|
We have learned that it is useful to eat many kinds of food
|
—
|
—
|
|
We have learnt so many new thing
|
Phrase
|
ہم نے بہت سی باتیں سیکھی ہیں ۔
|
|
We have learnt so many new things
|
Phrase
|
ہم نے بہت سی باتیں سیکھیں ہیں
|
|
We have learnt this poem by heart
|
Phrase
|
ہم نے اس نظم کو زبانی یاد کر لیا ہے ۔
|
|
We have lived in this city for one year
|
Phrase
|
ہم اس شہر میں ایک سال رہ چکے ہیں
|
|
We have lived in this house for five year
|
Phrase
|
ہم اس گھر میں پانچ سال رہ چکے ہیں
|
|
We have lost it
|
Phrase
|
ہم نے اسے گُم کر دیا ہے
|
|
We have lost our way
|
Phrase
|
ہم راستہ بھول گئے ہیں
|
|
We have made it as a reminder and convenience for the needyq 56 73
|
—
|
—
|
|
We have made lawful for you o prophet wives to whom you have given their dower and god given maids and captives you have married and the daughters of your fathers brothers and daughters of your fathers sisters and daughters of your mothers brot
|
—
|
—
|
|
We have made our children to believe in god
|
Phrase
|
ہم نے اپنے بچوں کو الله پر یقین کروایا ہے
|
|
We have made our students to believe in god
|
Phrase
|
ہم نے اپنے شاگردوں کو الله پر یقین کروایا ہے
|
|
We have made whatever exists on the earth its adornment to test and try them and know who acts betterq 18 7
|
—
|
—
|
|
We have made you a temperate people that you act as witness over man and the prophet as witness over you we decreed the qiblah which you faced before that we may know who follow the apostle and who turn away in haste and this was a hard test except f
|
—
|
—
|
|
We have many heroes in history and their names are fresh in our mind
|
Phrase
|
ہماری تاریخ میں بہت سے ہیروں ھیں اور ان کے نام ہمارے ذہنوں میں تازہ ھیں
|
|
We have meeting on sundays as well
|
|
ہماری اسطرح اتوار کو بھی ملاقات ہو گی ۔
|
|
We have new books
|
Phrase
|
ہمارے پاس نئی کتابیں ہیں
|
|
We have no appetite today
|
Phrase
|
آج ہمیں بھوک نہیں ہے
|
|
We have no sugar
|
Phrase
|
ہمارے پاس کوئی چینی نہیں ہے
|
|
We have not appointed any one but angels as keepers of hell and their number that we have fixed is to make it a means of contention for disbelievers so that those who were given the book may be certain and the faith of the believers may have greater in
|
—
|
—
|
|
We have not balls
|
Phrase
|
ہمارے پاس گیندیں نہیں ہیں
|
|
We have not been accepting your challenge for many days
|
Phrase
|
ہم بہت دنوں سے آپ کا چیلنج قبول نہیں کر رہے ہیں
|
|
We have not been believing in rumours since april
|
Phrase
|
ہم اپریل سے افواہوں پر یقین نہیں کر رہے ہیں
|
|
We have not been waiting for our friends since morning
|
Adjective
|
ہم صبح سے اپنے دوستوں کا انتظار نہیں کر رہے ہیں ۔
|
|
We have not completed our work
|
|
ہم نے اپنا کام مکمل نہیں کیا ہے ۔
|
|
We have not concealed anything from you
|
Phrase
|
ہم نے آپ سے کچھ نہیں چھپایا ہے
|
|
We have not created but with reason the heavens and the earth and all that lies within them the hour of the great change is certain to come so turn away from them with a graceq 15 85
|
—
|
—
|
|
We have not created the heavens and the earth and all that lies between them all for nothing only those who deny imagine so so for the unbelievers there is woe from the fireq 38 27
|
—
|
—
|
|
We have not created the heavens and the earth and all that lies between them but with a purpose for an appointed time yet the unbelievers turn away from the warningq 46 3
|
—
|
—
|
|
We have not created the heavens and the earth and all that lies between them out of funq 21 16
|
—
|
—
|