|
We have been trying to solve this puzzle for the last two hours
|
Phrase
|
ہم پچھلے دو گھنٹوں سے اس پزل کو حل کرنے کی کوشش کر رہے ہیں
|
|
We have been waiting for you for several hours
|
—
|
—
|
|
We have been waiting you for three monthe
|
Phrase
|
ہم تین مہینے تک تمہارا انتظار کرتے رہے ہیں
|
|
We have been watching the cricket match since morning
|
Phrase
|
ہم صبح سے کرکٹ کا میچ دیکھ رہے ہیں
|
|
We have been watching the football match since morning
|
Phrase
|
ہم صبح سے فٹبال کا میچ دیکھ رہے ہیں
|
|
We have been working for the last six hours
|
Phrase
|
ہم پچھلے چھ گھنٹوں سے کام کر رہے ہیں
|
|
We have been working in this office for three years
|
Phrase
|
ہم اس دفتر میں تین سال سے کام کر رہے ہیں
|
|
We have bestowed our favour on you before thisq 20 37
|
—
|
—
|
|
We have bought books
|
Phrase
|
ہم نے کتابیں خرید لی ہیں
|
|
We have brought to you the truth but most of you despise the truthq 43 78
|
—
|
—
|
|
We have certainly come to believe in our lord that he may forgive our trespasses and the magic you have forced us to perform for god is nobler and abidingq 20 73
|
—
|
—
|
|
We have certainly the power to make you see what we have promised themq 23 95
|
—
|
—
|
|
We have changed our clothes
|
Phrase
|
ہم کپڑے بدل چکے ہیں
|
|
We have changed our minds
|
Phrase
|
ہم نے بھی اپنا ارادہ بدل لیا ہے
|
|
We have collected stamps
|
Phrase
|
ہم نے ٹکٹیں اکٹھی کر رکھی ہیں ۔
|
|
We have come to you with news they said of what your people doubtq 15 63
|
—
|
—
|
|
We have committed man about his parents his mother carries him in her womb in weakness and debility weaning him in two years so he should be grateful to me and his parents to me is the journeying backq 31 14
|
—
|
—
|
|
We have completed our work
|
|
ہم اپنا کام مکمل کر چکے ہیں ۔
|
|
We have confidence in you
|
Phrase
|
ہمیں تم پر یقین ہے
|
|
We have created night and day as two signs then we efface the sign of the night and make the sign of the day resplendent that you may seek the bounty of your lord and know the computation of years and numbers we have expounded most distinctly everythi
|
—
|
—
|
|
We have decorated it with a student touch
|
Phrase
|
ھم نے اسے ذوق طالب علمی سے سجایا ھے
|
|
We have destroyed habitations all around you having explained our signs in different ways to them that they may turn backq 46 27
|
—
|
—
|
|
We have destroyed the likes of you in the past so is there any one who will be warnedq 54 51
|
—
|
—
|
|
We have different opinion
|
Phrase
|
ہماری رائے الگ ہے
|
|
We have divided the quran into parts that you may recite it to men slowly with deliberation that is why we sent it down by degreesq 17 106
|
—
|
—
|
|
We have done the paper
|
Phrase
|
ہم پیپرحل کرچکےہیں
|
|
We have enjoined on man to be good to his parents but if they try to make you associate with me that of which you have no knowledge then do not obey them you have to come back to us when i will tell you what you used to doq 29 8
|
—
|
—
|
|
We have enjoined on man to be good to his parents his mother carries him in her womb with hardship and gives birth to him in pain thirty months is the period of her carrying and weaning him when he attains to manhood and the age of forty he says o
|
—
|
—
|
|
We have enough of both
|
Phrase
|
ہمارے پاس دونوں کافی ہیں
|
|
We have enough of both at home
|
Phrase
|
ہمارے پاس گھر میں دونوں کافی ہیں
|