|
We accept your advice
|
Phrase
|
ہم تمہارامشورہ قبول کرتےہیں
|
|
We administered warnings to each of them and then destroyed them completelyq 25 39
|
—
|
—
|
|
We admire things which deceive us from a distance
|
Idiom
|
دور کے ڈھول سہانے ۔
|
|
We afflicted the people of pharaoh with famine and dearth of everything that they might take heedq 7 130
|
—
|
—
|
|
We all are attending on her
|
Phrase
|
ہم سب ان کی تیمارداری کر رہے ھیں
|
|
We all are boys
|
Phrase
|
ہم سب لڑکے ہیں
|
|
We all are student
|
Phrase
|
ہم سب شاگرد ہیں
|
|
We all enjoyed ourselves at the picnic
|
Phrase
|
ہم سب نے تفریحی سیر پر اپنے آپ کو محظوظ کیا
|
|
We all enjoyed ourseves at the picnic
|
Phrase
|
ہم سب نے تفریحی سیر پر آپنے آپ کو محفوظ کیا ۔
|
|
We all have potentials to soar high
|
Phrase
|
ہم سب پر اونچائی میں جانے کی طاقت ہے
|
|
We all know what shopping means dont we
|
—
|
—
|
|
We all must live happily
|
Phrase
|
ہم سب کو خوشی سے رہنا چاہیے
|
|
We all offered our prayer
|
Phrase
|
ھم سب نے نماز ادا کی
|
|
We all should love one another
|
Phrase
|
ہم سب کو (دو سے زیادہ) ایک دوسرے سے محبت کرنی چاہیے
|
|
We all trust him
|
Phrase
|
ہم سب اس پراعتمادکرتےہیں
|
|
We all went to market yesterday habib came too
|
—
|
—
|
|
We all were very happy
|
Phrase
|
ہم سب خوش تھے
|
|
We allowed them and their fathers time to enjoy till the very end of their lives do they not see us advancing into the land reducing its frontiers would they still prevailq 21 44
|
—
|
—
|
|
We also have good slection of islamic books by famous authors
|
Noun
|
ہمارے ہاں مشہور مصنفین کی اسلامی کتب کا بھی اچھا انتخاب موجود ہے ۔
|
|
We also learnt a lesson
|
Phrase
|
ہم نے بھی ایک سبق سیکھا
|
|
We also make curd butter and cheese from it
|
Phrase
|
ہم اس سے دہی مکھن اور پنیر بھی بناتے ہیں
|
|
We also need oxygen to burn fire
|
Phrase
|
ہمیں آگ جلانے کے لئے بھی آکسیجن کی ضرورت ہوتی ہے ۔
|
|
We also need such a king
|
Phrase
|
ہمیں بھی ایسے راجہ کی ضرورت ہے
|
|
We also need such a leader
|
Phrase
|
ہمیں بھی ایسے رہنما کی ضرورت ہے
|
|
We also said our fajr prayers
|
Phrase
|
ہم نےاپنی فجرکی نمازاداکی
|
|
We also said the fajar prayer
|
Phrase
|
ہم نے بھی فجر کی نماز ادا کی
|
|
We always except a professional killer behave like them
|
Phrase
|
ھم پیشہ ور قاتل سے اسی قسم کی تربیت کی توقع رکھتے ھیں
|
|
We always take our lunch at 2 oclock dont we
|
—
|
—
|
|
We always think that father is strict but we see him as a hero
|
Phrase
|
ھم ہمیشہ سوچتے ھیں کہ باپ سخت ھوتا ھے لیکن ھم ایک اسے ہیرو کے طور پر دیکھتے ھیں
|
|
We always wish for their good health
|
Phrase
|
ہم ہمیشہ ان کی اچھی صحت کی امید کرتے ہیں
|