|
Those are their horses
|
Phrase
|
وہ ان کے گھوڑے ہیں
|
|
Those are their umbrellas
|
Phrase
|
وہ ان کی چھتریاں ہیں
|
|
Those are toys
|
Phrase
|
وہ کھلونے ہیں
|
|
Those are trees
|
Phrase
|
وہ درخت ہیں
|
|
Those are wolves
|
Phrase
|
وہ بھیڑئیے ہیں
|
|
Those are women
|
Phrase
|
وہ عورتیں ہیں
|
|
Those before them had also denied and they could not reach a tenth of the possibilities we had given them and still they called my apostles liars how great was the change that i wrought in their condition thenq 34 45
|
—
|
—
|
|
Those before them had also said so and yet nothing of what they did availed them in the leastq 39 50
|
—
|
—
|
|
Those before them had denied then punishment had overtaken them is from a quarter they did not suspectq 39 25
|
—
|
—
|
|
Those books had been returned
|
Phrase
|
وہ کتابیں واپس کی جاچکی تھیں
|
|
Those books on the table are mine
|
Phrase
|
وہ میز پر والی کتابیں میری ہیں
|
|
Those books were interesting
|
Phrase
|
وہ کتابیں دلچسپ تھیں
|
|
Those boys who worked hard succeeded
|
Phrase
|
وہ لڑکے جنہوں نے محنت کی کامیاب ہو گئے
|
|
Those days are bad days arent they
|
—
|
—
|
|
Those days are golden days arent they
|
—
|
—
|
|
Those dishes are made of steel
|
Phrase
|
وہ پلیٹیں سٹیل کی بنی ہیں
|
|
Those evening strolls by the waterside her cool voice and her gay laughter
|
—
|
—
|
|
Those fruits and plants are still found in the gardens of spain
|
—
|
—
|
|
Those girls who worked hard succeeded
|
Phrase
|
وہ لڑکیاں جنہوں نے محنت کی کامیاب ہوگئی
|
|
Those in hell will call to the inmates of paradise pour a little water over us or give us a little of what god has given you they will answer god has verily forbidden these to those who denied the truthq 7 50
|
—
|
—
|
|
Those in the fire will say to the warders of hell ask your lord to reduce the punishment by a day for usq 40 49
|
—
|
—
|
|
Those mangoes are good for nothing
|
Phrase
|
وہ آم کسی کام کے نہیں
|
|
Those mangoes are sweet
|
Phrase
|
وہ آم میٹھے ہیں
|
|
Those of the right hand how happy will be those of the right handq 56 8
|
—
|
—
|
|
Those of you who divorce your wives by calling them mothers cannot make them their mothers their mothers are only those who gave birth to them they surely utter what is unseemly and a lie but god is forbearing and forgivingq 58 2
|
—
|
—
|
|
Those of you who have hope in god and the last day have certainly a good example in them but whosoever turns away then surely god is above concern worthy of praiseq 60 6
|
—
|
—
|
|
Those ranged in ranks as saffaat
|
—
|
—
|
|
Those servants might have to wait until midnight or later for their master but they will be glad they did when he comes in and finds them still waitingluke 12 38
|
—
|
—
|
|
Those that are without
|
—
|
—
|
|
Those they invoke apart from him have no power of intercession except those who testify to the truth and have knowledgeq 43 86
|
—
|
—
|