|
They showed that it was the sun that was stationary and not the earth
|
Phrase
|
انہوں نے واضح کیا کہ یہ سورج تھا جو ساکن تھا نہ کہ زمین ۔
|
|
They simply bond his hands
|
Phrase
|
انہوں نے اس کے صرف ہاتھوں کو باندھا
|
|
They sleep by day and hunt by night
|
Phrase
|
وہ دن کو سوتےہیں اوررات کو شکار کرتے ہیں
|
|
They sleep by they and hunt by night
|
Phrase
|
وہ دن کو سوتے ہیں اور رات کو شکار کرتے ہیں
|
|
They slept little in the nightq 51 17
|
—
|
—
|
|
They sold their lands to meet their expenses
|
Phrase
|
وہ اپنے اخراجات کے لئے اپنی زمینیں بیچ دیتے تھے
|
|
They sought to expose my ignorance
|
—
|
—
|
|
They sound unreal and imaginative
|
Phrase
|
یہ تمام واقعات غیر حقیقی اور تخیلاتی ھیں
|
|
They spent a week together in walking climbing and enjoying
|
—
|
—
|
|
They spoil their garden tear off their clothes and sometimes bite them
|
—
|
—
|
|
They sre very hot
|
—
|
—
|
|
They stayed at a cottage owned by a woman named mrs coates
|
—
|
—
|
|
They stayed at the temple all the time praising godluke 24 53
|
—
|
—
|
|
They stayed on the vessel for six hours
|
Phrase
|
وہ جہاز پر چھ گھنٹے روکے
|
|
They stole things and sold them to raise fund for their luxury
|
Phrase
|
وہ گھریلوں اشیاء کو بیچ کر اپنے لئے دولت اکھٹی کر رہے تھے
|
|
They stopped the car
|
Phrase
|
انہوں نے کار کو روکا
|
|
They stopped the car
|
Phrase
|
انہوں نے کار کو روکا
|
|
They stories read
|
Phrase
|
وہ کہانیاں پڑھتے ہیں
|
|
They stretched in never ending line
|
Phrase
|
جھیل کے کنارے کبھی ختم نہ ہونے والی قطار میں پھیلے ہوئے تھے ۔
|
|
They struggled for a separate muslim homeland because it was the only way to safeguard muslim interests
|
Phrase
|
انہوں نے اس لئے ایک علیحدہ مسلم ریاست کے لئے جدوجہد کی کیونکہ مسلمان کی مفادات کے تحفظ کا صرف یہی ایک راستہ تھا
|
|
They surely take it to be far awayq 70 6
|
—
|
—
|
|
They swear by god they are with you though in fact they are not they are only a frightened lotq 9 56
|
—
|
—
|
|
They swear by god to please you but if they are believers it would have been worthier to have pleased god and his apostleq 9 62
|
—
|
—
|
|
They swear by god we never said this but they surely said words disbelieving the truth and they turned unbelievers after having come to faith and designed what they could not accomplish they did it only out of vengeance for god and his apostle ha
|
—
|
—
|
|
They swear emphatically in the name of god that god will not raise the dead on the contrary it is a promise incumbent on him though most men do not understandq 16 38
|
—
|
—
|
|
They swear solemnly by god if you command us we shall go forth say do not swear what is wanted is obedience as should be god is certainly aware of what you doq 24 53
|
—
|
—
|
|
They take a bath daily
|
Phrase
|
وہ روزانہ غسل کرتے ہیں
|
|
They take examination just to qualify rather than to gain knowledge
|
Phrase
|
وہ امتحان صرف پاس ہونے کے لئے دیتے ہیںنا کہ معلومات حاصل کرنے کے لئے
|
|
They take much care of us
|
Phrase
|
وہ ہمارا بہت خیال رکھتے ہیں
|
|
They talk about ole anderson and openly express their intention to kill him
|
Phrase
|
وہ آل اینڈرسن کے متعلق گفتگو کرتے ھیں اور اسے قتل کرنے کے لئے واضح طور پر اپنے ارادے کا اظہار کرتے ھیں
|