|
They set aside a portion of the food we have given them for those they do not know by god you will surely have to answer for all you contriveq 16 56
|
—
|
—
|
|
They set aside the old value of morality like service to humanity charity kindness and sacrifice
|
—
|
—
|
|
They set fire to the house
|
Phrase
|
انہوں نے مکان کو آگ لگا دی
|
|
They set out on a long journey
|
Phrase
|
وہ لمبے سفر پر روانہ ہو گئے
|
|
They shall be educated in every field of science and receive the same degrees as men
|
—
|
—
|
|
They shall be instructed in every field of science and receive the same degrees as men
|
—
|
—
|
|
They shall come here
|
Phrase
|
وہ یہاں ضرور آئیں گے
|
|
They shall have what they wish from their lord this is the recompense for the goodq 39 34
|
—
|
—
|
|
They shall live in them forever allah is pleased with them and they are pleased with him this status is meant for the one who fears his lord
|
Phrase
|
وہ ان میں ہمیشہ ہمیشہ رہیں گے ، االله ان سے راضی ہوگیا ہے اور وہ لوگ اس سے راضی ہیں ، یہ مقام اس شخص کے لئے ہے جو اپنے رب سے خائف رہا
|
|
They shall live under it and none of their agony decrease nor be respite for themq 3 88
|
—
|
—
|
|
They shall not weaken the power of god on earth nor find any other protector but god their punishment will be doubled for they could neither hear nor seeq 11 20
|
—
|
—
|
|
They shall wait for the presedent
|
Phrase
|
وہ ضرور صدر کا انتظار کریں گے
|
|
They shall wait for the president
|
Phrase
|
وہ ضرور صدر کا انتظار کریں گے
|
|
They shall work hard
|
Phrase
|
وہ ضرور محنت کریں گے
|
|
They share each others joys and sorrows
|
Phrase
|
وہ ایک دوسرے کے دکھ سکھ میں شریک ہوتے ہیں
|
|
They shared the beans it contained
|
—
|
—
|
|
They shifted to istanbul
|
—
|
—
|
|
They should be a great leader
|
Phrase
|
انہیں عظیم رہنما بننا چاہئے
|
|
They should be destroyed there are some benefits of destroying useless books
|
—
|
—
|
|
They should be educated in every field of science and receive the same degrees as men
|
—
|
—
|
|
They should check everything
|
Phrase
|
وہ ہر چیز جانچ سکتے ہیں
|
|
They should do this work
|
Phrase
|
انہیں یہ کام کرنا چاہئے ۔
|
|
They should just stand around him and learn all about various diseases
|
—
|
—
|
|
They should rather have been pleased with what god and his prophet had given them and said god is sufficient for us he will give us of his largesse as will his apostle we supplicate no one but godq 9 59
|
—
|
—
|
|
They should share the common joys and sufferings of life
|
Phrase
|
انہیں بھی لوگوں کی عام خوشیوں اور غموں میں شریک ھونا چاہئے
|
|
They should that it was the sun that was stationary and not the earth
|
Phrase
|
انہوں نے واضح کیا کہ یہ سورج تھا جو ساکن تھا نہ کہ زمین
|
|
They should walk around him and get their diploma
|
—
|
—
|
|
They shouldnt be cheap leader
|
—
|
—
|
|
They shout laugh and dance at the beat of drums
|
—
|
—
|
|
They showed him the shirt with false blood on it their father said it is not so you have made up the story yet endurance is best i seek the help of god alone for what you imputeq 12 18
|
—
|
—
|