English-Urdu Dictionary

Browse English words with Urdu meanings and word types

English Word Type Urdu Meaning
You will not work hard Phrase تم محنت نہیں کرو گے
You will notice that those whose hearts are afflicted with sickness of doubt only hasten to join them and say we fear lest misfortune should surround us it may well be that god may soon send you success or other command of his then will they b
You will oblige us if you reach here on the 12th instant Phrase آپ بارہ تاریخ کو یہاں پہنچ کر ہمیں شکریہ کا موقع دیں
You will only have the idea s which come to you from your own observation
You will pass if you work hard Phrase اگر تم محنت کرو گے تو پاس ہو جاﺅ گے
You will play hockey Phrase تم ہاکی کھیلو گے
You will proceed most safely by the middle coures Idiom سلامتی میانہ روی میں ہی ہے ۔
You will reach lahore at night Phrase آپ رات کو لاہور پہنچیں گے
You will reach saudia arab at night Phrase آپ رات کو سعودیہ عرب پہنچے گے
You will recover in about two weeks Phrase تم تقریباً دو ہفتوں میں ٹھیک ہو جاؤ گے
You will remember what i say in time to come i submit my case to the judgement of god surely god keeps an eye on his creaturesq 40 44
You will repent if you do not obey me Phrase اگر تم میرا کہنا نہیں مانو گے تو پچھتاؤ گے
You will ride on elephant Phrase تم ہاتھی کی سواری کرو گے
You will save yourselves by continuing strong in your faith through all these thingsluke 21 19
You will see abraham isaac jacob and all the prophets in gods kingdombut you will be left outsidethere you will cry and grind your teeth with painluke 13 28
You will see among them many who rush into sin and wickedness and devour unlawful gain how evil are the things they doq 5 62
You will see armies all around jerusalem then you will know that the time for its destruction has comeluke 21 20
You will see each community kneeling down and each community will be summoned to its ledger of good and evil deeds you will receive upon that day your recompense for what you had doneq 45 28
You will see how they will lie against themselves and all their slanderings will be vainq 6 24
You will see that it burns more brightly Phrase آپ دیکھیں گے کہ یہ زیادہ تیز جلتی ھے
You will see the angels hover round the throne singing the praises of their lord and justice will be done between them equitably and it would be said all praise to god the lord of all the worldsq 39 75
You will see the evil doers full of fear of what they deserve yet it will come to pass but those who believe and do the right will be in gardens of paradise they will receive what they wish from their lord and this will be the greatest favourq 42 22
You will see the mountains and think they are firmly planted but they will pass away like flying clouds artistry of god who perfected everything he is indeed fully aware of what you doq 27 88
You will see the wicked on that day bound together in chainsq 14 49
You will see they are covetous of life more than other men even more than those who practise idolatry each one of them desires to live a thousand years although longevity will never save them from punishment for god sees all they doq 1 97
You will sending invitations Phrase تم دعوت نامے بھیج رہے ہو گے
You will soon come to know who suffers the punishment that would put him to shame and who suffers lasting tormentq 11 39
You will succeed if you make a little effort Phrase اگر تھوڑی سی کوشش کرو گے تو کامیاب ہو جاﺅ گے
You will succeed if you work hard Phrase تم کامیاب ہو جاؤ گے اگر محنت کرو گے
You will succeed in your aim if you go slow Phrase اگر تم آہستہ سے چلتے رہے تو اپنے مقصد میں کامیاب ہو جائو گے