English-Urdu Dictionary
Browse English words with Urdu meanings and word types
| English Word | Type | Urdu Meaning |
|---|---|---|
| Within the veil | عالم آخرت میں ۔ | |
| Within the wall | فصیل کے اندر ۔ حد کے اندر ۔ | |
| Within two or three centuries three will only be enough room on the earth for people to stand up | — | — |
| Within walking distance | Verb | زیادہ دُور نہ ہونا ۔ |
| Within wind of | اس قدر قریب کہ آسانی سے سراغ لگایا جاسکے ۔ | |
| Withindoors | Adverb | (قَديم) گھَر کے اندَر ۔ گھَر ميں ۔ |
| Without | Preposition | باہر ۔ باہر کی طرف ۔ |
| Without a leg to stand on | Idiom | کسی حمایت کے بغیر ۔ |
| Without a pass | Noun | بغیر ٹکٹ کے ۔ |
| Without a sleeping bag or blanket he would freeze to death | — | — |
| Without a sleeping bag or blanket he would have frozen to death | — | — |
| Without any ifs and buts | Adjective | بغیر اگر مگر کئے ۔ |
| Without avail | Adjective | بے فائدہ ۔ بے کار ۔ کسی کام کا نہیں ۔ |
| Without book | Adverb | یاد داشت کی مدد سے ۔ یاد داشت کی وجہ سے ۔ یاد داشت کی بنا پر ۔ |
| Without book to be in ones good book | — | — |
| Without cease | Adjective | بغیر بندش کے ۔ مسلسل ۔ لگاتار ۔ |
| Without ceremony | Adjective | بغیر رسوم کے ۔ تکلفات و آداب کے بغیر ۔ |
| Without circumstances | Adjective | بغیر کسی اہتمام کے ۔ سیدھا سادا ۔ |
| Without comment | بلا اظہار رائے ، بلا تبصرہ ۔ | |
| Without consent | بلا مرضی ، بغیر رضامندی ۔ | |
| Without controversy | Noun | بلا مناقشہ ۔ مسلمہ ۔ خارج از مناقشہ ۔ |
| Without danger we cannot get beyond danger | Idiom | خطرہ کا مقابلہ کئے بغیر خطرے سے باہر نہیں ہو سکتے ! ۔ |
| Without day | Adjective | غیر معین مدت تک یا غیر معین مدت تک کے لئے ۔ |
| Without delay | بلا تاخیر ، بلا توقف ۔ | |
| Without doors | Adverb | زیر آسمان ۔ کھلی ہوا میں ۔ کسی حلقے یا جماعت سے باہر ۔ |
| Without doubt | Adverb | بلاشبہ ۔ یقیناً ۔ |
| Without encumbrance | Noun | لا والد ۔ |
| Without end | Adjective | غیر محدود ۔ لا متناہی ۔ |
| Without engagement com | Adjective | قیمتوں میں رد و بدل کا امکان ہے ۔ |
| Without even considering our actions and its consequences | — | — |