English-Urdu Dictionary

Browse English words with Urdu meanings and word types

English Word Type Urdu Meaning
They leave mountain of smelly trash and dirty rubish Phrase تو بدبودار ردی چیزوں اور غلازت کا ڈهیر چهوڑ جاتے هیں
They leave the end of the stories to the imagination of the reader Phrase اس لئے جدید دور کے مصنف اپنی کہانیوں کے اختتام کو اپنے پڑھنے والے کے ذہن پر ہی چھوڑ دیتے ہیں
They left early in the morning bent on this purposeq 68 25
They left sweet memories behind
They let you know if you have understood something that you have been learning Phrase وہ آپ کو جاننے میں مڈ دیتے هیں که آپ کچه سمجه چکے هیں جس کے بارے میں آپ پڑه رهے هیں
They lift the pillars of their nation to the height of the sky Phrase یہ اپنی قوم کو زمین کی پستیوں سے اٹھا کر آسمان کی بلندیوں سے ہمکنار کرتے ہیں
They like american goods Phrase وہ امریکی اشیاء پسند کرتے ہیں
They like cats are not easy to be destroyed
They liked stories with definite plots and logical ends Phrase وہ ایسی کہانیوں کو پسند کرتے تھے جن کے اختتام منتقی اور فطری ہوں
They liked the idea of a school exhibition Phrase انھوں نے سکول کی نمائش کے خیال کو پسند کیا
They link him with jinns by lineage yet the jinns know they will be brought before himq 37 158
They lit the fire to keep wild animals off Phrase انہوں نے جنگلی جانوروں کو پرے رکھنے کے لیے آگ جلائی
They live happily for a long time Phrase وہ دونوں مدت تک خوش و خرم رہتے رہے
They live in a town Phrase وہ ایک قصبے میں رہتے ہیں
They live in a world of dreams and aspiration Phrase وہ خواھشات اور خوابوں کی دنیا میں رہتی ہیں
They live in simple houses made of stone and mud
They live in simple houses made of stone and wood Phrase وہ پتھر اور مٹی سے بنے سادہ گھروں میں رہتے ہیں
They live like a family Phrase وہ ایک خاندان کی طرح رہتےہیں
They lived in a three storeyed brick house Phrase وہ اینٹوں کے بنے ہوئے تین منزلہ مکان میں رہتے تھے
They lived in an old fashioned house in a forest Phrase وہ جنگل میں ایک پرانے گھر میں رہتی تھیں
They lived in poor houses Phrase وہ معمولی سے مکانوں میں رہتے تھے
They lived in the area between mesha and the hill country in the east mesha was toward the country of sephargenesis 10 30
They lived in the ravi park Phrase وہ راوی پارک میں رہتےتھے
They ll play cricket Verb وہ کرکٹ کھیلیں گے ۔
They look alike Phrase وہ دیکھنے میں مشابہ/ ایک طرح لگتے ہیں
They look like twins Phrase وہ جڑواں بھائی نظر آتے ھیں
They looked and exchanged greetings with him Phrase انہوں نے مصنف کو دیکھا اور علیک سلیک کی
They looked it in the folds of the dress in the folds of the mantle and in the pockets Phrase انہوں نے مالا کو لباس کی تہوں میں ڈھونڈا چوغے میں تلاش کیا اور جیبوں میں دیکھا
They looked like decent little beggars separately but as a crowd they were pitiless
They looked like lusty barbarians ready to attack him