|
Surely they have done with denying soon will come to them the news of what they were laughing atq 26 6
|
—
|
—
|
|
Surely they have greater fear of you in their hearts than of god because they do not understandq 59 13
|
—
|
—
|
|
Surely this is because they realise that this is the end for them and are desperate
|
—
|
—
|
|
Surely those who believe and do pious works allah will admit them to gardens with streams flowing under them
|
—
|
—
|
|
Surely those who believe and those who leave their homes and fight in the way of god may hope for his benevolence for god is forgiving and kindq 1 218
|
—
|
—
|
|
Surely those who do not believe and obstruct others from the path of god and oppose the prophet after the way of guidance has been opened to them will not hurt god in the least and he will nullify all that they have doneq 47 32
|
—
|
—
|
|
Surely those who fear and follow the straight path will be in a place of peace and securityq 44 51
|
—
|
—
|
|
Surely those who fear god and follow the straight path will be amidst gardens and fresh springs of waterq 51 15
|
—
|
—
|
|
Surely those who fear god and follow the straight path will be amidst gardens and lightq 54 54
|
—
|
—
|
|
Surely those who had gone before them had also plotted but gods is all the planning for he has knowledge of what each does the unbelievers will soon learn for whom is the guerdon of paradiseq 13 42
|
—
|
—
|
|
Surely those who live in awe of their lordq 23 57
|
—
|
—
|
|
Surely those who read the book of god are firm in devotion and spend of what we have given them in secret or openly can hope for a commerce that will not declineq 35 29
|
—
|
—
|
|
Surely those who slander our signs are not hidden from us then is he better who will be cast into hell or he who will come out safe on the day of resurrection do whatever you will he sees whatsoever you doq 41 40
|
—
|
—
|
|
Surely to goodness
|
|
یقیناً ۔
|
|
Surely we are able to reform even his finger tipsq 75 4
|
—
|
—
|
|
Surely we have sent apostles before you some of whose account we have related to you and that of some we have not told you but no apostle was given a miracle unless god dispensed but when the decree of god comes the sentence is passed with justice an
|
—
|
—
|
|
Surely we have to go back to our lordq 43 14
|
—
|
—
|
|
Surely when we pound the earth to powder grounded pounded to dustq 89 21
|
—
|
—
|
|
Surely with hardship there is easeq 94 5
|
—
|
—
|
|
Surely you have been commanded as those before you were if you associate any one with god wasted will be all your deeds arid you will perishq 39 65
|
—
|
—
|
|
Surely you know us wellq 20 35
|
—
|
—
|
|
Surely you would not destroy the city you would not destroy fifty good people to kill those who are evilif that happened those who are good would be the same as those who are evilboth would be punished as the judge of the whole world surely you w
|
—
|
—
|
|
Surely your lord in his wisdom will decide between them he is all mighty and all knowingq 27 78
|
—
|
—
|
|
Surely your lord is god who created the heavens and the earth in six spans of time then assumed all power he covers up the day with night which comes chasing it fast and the sun and moon and the stars are subject to his command it is his to create and
|
—
|
—
|
|
Surely your lord is the creator and knows everythingq 15 86
|
—
|
—
|
|
Surely your lord will decide between them about what they were at variance on the day of resurrectionq 32 25
|
—
|
—
|
|
Surely your lord will reward everyone in accordance with his deeds he is certainly aware of all they doq 11 111
|
—
|
—
|
|
Surely your returning is to your lordq 96 8
|
—
|
—
|
|
Surely your school is also closing on the same day
|
Phrase
|
یقینا تمہارا سکول بھی اسی روز بند ھو رھا ھے
|
|
Sureness
|
Noun
|
قابل اعتماد ۔ یقین ۔ پر اعتمادی ۔
|