|
Only the earth is a suitable place for life
|
Phrase
|
صرف زمین ہی زندگی کے لیے موزوں جگہ ہے
|
|
Only the immediate hinterland of astanbul was to remain of the once extensive turkey in europe
|
—
|
—
|
|
Only the stray rag of their sack would be floating in the dim tides
|
—
|
—
|
|
Only the sufferer can uproot it
|
—
|
—
|
|
Only the unbelievers dispute the revelations of god so do not let their activities in the land deceive youq 40 4
|
—
|
—
|
|
Only the wearer knows where the shoe pinches
|
Idiom
|
جِس کے پیر نہ پھٹی بوائی ۔ وہ کیا جانے پیڑ پرائی ! ۔
|
|
Only the wretch will turn asideq 87 11
|
—
|
—
|
|
Only then can i help you
|
Phrase
|
تبھی میں تیری مدد کر سکتا ہوں
|
|
Only then can i trust you
|
Phrase
|
تب ہی میں آپ پر بھروسہ کر سکتا ہوں
|
|
Only then can you get smoney
|
Phrase
|
صرف تب ہی تم پیسے حاصل کر سکتے ہو
|
|
Only then can you get success
|
Phrase
|
تبھی تم کامیابی حاصل کر سکتے ہو
|
|
Only they are true believers whose hearts fill up with awe when the name of god is mentioned and their faith is further strengthened when his messages are read out to them and those who place their trust in their lordq 8 2
|
—
|
—
|
|
Only they are turned away thus who deny the signs of godq 40 63
|
—
|
—
|
|
Only they ask for leave who do not believe in god and the last day whose hearts are full of doubt and doubting they waver between gain and lossq 9 45
|
—
|
—
|
|
Only they believe in our revelations who when they are reminded bow in adoration and give praise to their lord and do not become arrogantq 32 15
|
—
|
—
|
|
Only they can reach it who are clean of mindq 56 79
|
—
|
—
|
|
Only they who do not believe in it wish to hasten it but those who believe are in fear of it for they know it to be true surely those who are in doubt about the hour are wandering far astrayq 42 18
|
—
|
—
|
|
Only they will respond who can hear as for the dead raised they will be by god then to him they will be returnedq 6 36
|
—
|
—
|
|
Only thirty rupees
|
Phrase
|
صرف تیس روپے
|
|
Only this has been revealed to me that i am a distinct warnerq 38 70
|
—
|
—
|
|
Only those who believe in god and the last day who fulfil their devotional obligations pay the zakat and fear no one but god can visit the mosques of god they may hope to be among the guidedq 9 18
|
—
|
—
|
|
Only those who dare risk a fall
|
Idiom
|
گرتے ہیں شہ سوار ہی میدان جنگ میں ۔
|
|
Only time and our personality tell what we have learnt in the open school of life
|
Phrase
|
صرف وقت اور ہماری شخصیت بتاتی ہے کہ ہم نے زندگی کے کھلے سکول میں کیا سیکھا
|
|
Only twenty five have not arrived in time
|
|
صرف پچیس آئے ہیں باقی وقت پر نہیں پہنچ سکے ہیں ۔
|
|
Only two bottlesi think
|
—
|
—
|
|
Only two is my lowest score
|
Phrase
|
صرف دو میرا کم سے کم سکور ہے
|
|
Onmor
|
Name
|
انمور ۔ نیک شریف ۔
|
|
Onocentaur
|
Noun
|
ايک افسانوی مخلوق ۔ قنطور جس کا سر انسانی اور جسم گدھے کا ہوتا ہے
|
|
Onolatry
|
Noun
|
خبر پرستی ۔
|
|
Onomancy
|
Noun
|
نام سے فال نکالنا ۔
|