|
He offered him a glass of milk
|
Phrase
|
اس نے اسے دودھ کا ایک گلاس پیش کیا
|
|
He offered his services to train her brother
|
Phrase
|
اس نے اس کے بھائی کو پستول چلانے کی تربیت دینے کے لئے اپنی خدمات پیش کیں
|
|
He offered to cooperate with him in robbing a very rich person lord wallaby
|
Phrase
|
اس نے ایک بہت امیر والابائی کو لوٹنے کے متعلق اپنی خدمات پیش کیں
|
|
He offers him soda water and wine
|
Phrase
|
وہ اسے سوڈا واٹر اور شراب پیش کرتا ھے
|
|
He offers wine to mr woodifield
|
—
|
—
|
|
He often advised his daughter to remain plain and simple in his stories
|
Phrase
|
وہ اپنی بیٹی کو ہمیشہ سمجھاتا کہ وہ اپنی کہانیوں میں سادہ اور مختصر رہے
|
|
He often goes to lahore
|
Phrase
|
وہ اکثر لاہور جاتا ھے
|
|
He often makes use of his fine italian hand
|
|
نازُک ہُنَر مَندی ۔
|
|
He often plays truant from the school
|
Phrase
|
وہ اکثر سکول سے بھاگ جاتا ہے
|
|
He often recollected his past which he lived in object poverty
|
Phrase
|
اس نے اپنے ماضی کو یاد کی جب وہ خستہ حالی اور غربت میں زندگی بسر کرتا تھا
|
|
He often said i am a simple bacteriologist
|
—
|
—
|
|
He often went to a cave named hira
|
Phrase
|
آپؐ اکثر غار حرا میں جاتے تھے ۔
|
|
He once again breaks down on hearing this news and the bitterness of past comes before his eyes
|
Phrase
|
وہ یہ خبر سن کر ایک دفعہ پھر نڈھال ہو جاتا ھے اور ماضی کی تلخی اس کی آنکھوں کے سامنے آجاتی ھے
|
|
He only forbids you from making friends with those who fought over faith with you and banished you from your homes and aided in your exile whoever makes friends with them is a transgressorq 60 9
|
—
|
—
|
|
He open the lantern a bit and focussed its light upon the vulture like eye of the old man
|
Phrase
|
قاتل نے لیمپ کو تھوڑا سا کھولا اور اس کی روشنی کو بوڑھے کی گدھ نما آنکھ پر مرتکز کر لیا
|
|
He opened his eyes but saw nothing but water
|
Phrase
|
اس نے اپنی آنکھیں کھولی لیکن پانی کی وجہ سے اسے کچھ بھی دکھائی نہیں دیا
|
|
He opened the door and there stood before him a gentleman who spoke to him thus
|
Phrase
|
اس نے دروازہ کھولا تو اس کے سامنے ایک شریف آدمی کھڑا تھا جو اس سے یوں مخاطب ھوا
|
|
He opens the classrooms
|
|
وہ کلاس کے دروازے کھولتا ہے
|
|
He opens the headmasters office and all the class rooms
|
—
|
—
|
|
He opens the school before any body comes
|
Phrase
|
وہ ہرایک کےآنےسےپہلےسکول کھولتاہے
|
|
He oppointed a governor of spain to contest abd al rahman rule
|
—
|
—
|
|
He ordered his man to pull down the statue and throw away the dead body of the swallow
|
—
|
—
|
|
He orders him to get up in the morning and should be ready for breakfast at eight every morning
|
Phrase
|
وہ اسے حکم دیتا ھے کہ وہ صبح سویرے اٹھے اور صبح آٹھ بجے ناشتہ کرے
|
|
He orders him to stand and hands up
|
Phrase
|
تو وہ اسے ہاتھ اوپر اٹھانے کے لئے کہتا ھے
|
|
He orders mary to bring breakfast for him
|
Phrase
|
وہ میری کو حکم دیتا ھے کہ وہ اس کے لئے ناشتہ لائے
|
|
He orders philip to get up in the morning in time and take his breakfast
|
Phrase
|
وہ فلپ کو حکم دیتا ھے کہ وہ صبح سویرے اٹھے اور آٹھ بجے ناشتہ کرے
|
|
He organised the army
|
Phrase
|
انہوں نے فوج کو منظّم کیا
|
|
He organized banking system
|
—
|
—
|
|
He ought to be trusted to make good use of reasonable contribution from his parents toward his expenses
|
—
|
—
|
|
He ought to help his uncle
|
Phrase
|
اسے اپنے چچا کی ضرور مدد کرنی چاہیے
|