|
Was the radio on
|
Phrase
|
کیاریڈیوچلتاتھا
|
|
Was the rich man kind to the poor
|
Phrase
|
کیا امیر آدمی غریبوں پر مہربان تھا
|
|
Was the teacher not calling the roll
|
—
|
—
|
|
Was the writer pleased to find that he didnt have houusemaids knee
|
—
|
—
|
|
Was then composing in iraq
|
—
|
—
|
|
Was there a call for me
|
—
|
—
|
|
Was there a library in the capital of spain
|
—
|
—
|
|
Was there any chance for the writer to sell his books
|
—
|
—
|
|
Was there any postal service in spain
|
—
|
—
|
|
Was there any village at in abbangarit
|
—
|
—
|
|
Was there any village on the way to timbuktu from tamanrasset
|
—
|
—
|
|
Was there not a time in the life of man when he was not even a mentionable thingq 76 1
|
—
|
—
|
|
Was they making a speech
|
Phrase
|
کیا وہ تقریر کر رہے تھے
|
|
Was this naughty sum solved by me
|
Phrase
|
کیا یہ پیچیدہ سوال مجھ سے حل کیا گیا
|
|
Was this road repaired
|
Phrase
|
کیا اس سڑک کی مرمت کر دی گئی
|
|
Was this road repaired
|
Phrase
|
کیا اس سڑک کی مرمت کر دی گئی
|
|
Was threatening
|
Phrase
|
دھمکی دے رہا تھا ، خطرے کی اطلاع دے رہا تھا ۔
|
|
Was thrust from his rights
|
|
اپنے حقوق سے محروم کر دیا گیا ۔
|
|
Was timbuktu the end of the cristopher journey in the desert
|
—
|
—
|
|
Was touched by the king
|
|
بادشاہ نے اُسے ہاتھ لگایا (یہ کنٹھ مالا کا علاج سمجھا جاتا تھا)
|
|
Was very successful in decreasing the epidemic
|
—
|
—
|
|
Was we making a speech
|
Phrase
|
کیا ہم تقریر کر رہے تھے
|
|
Was you studying english
|
—
|
—
|
|
Was you studying urdu
|
—
|
—
|
|
Was your aunt singing at your house
|
—
|
—
|
|
Was your brother not going for hajj
|
—
|
—
|
|
Was your brother singing at your house
|
—
|
—
|
|
Wasa
|
Name
|
واسعہ ۔ کشادہ ۔
|
|
Wasaaf
|
Name
|
وصاف ۔ خوبصورت ۔
|
|
Wasaaq
|
Name
|
وثاق: عہد ۔ معاہدہ ۔
|