|
We strike ever after what is forbidden and desire the things which are denied us
|
Idiom
|
آدمی کا دل ہمیشہ ان چیزوں کی طرف دوڑتا ہے جن سے اسے روکا جاۓ ۔
|
|
We stuck nor breath nor motion
|
Phrase
|
ہم (ایک ہی جگہ) جمے رہے ، نہ سانس نہ حرکت (یعنی بے حس و حرکت) ۔
|
|
We stuck nor breath nor motion
|
Phrase
|
ہم (ایک ہی جگہ) جمے رہے ، نہ سانس نہ حرکت (یعنی بے حس و حرکت) ۔
|
|
We study and play together
|
Phrase
|
ہم اکٹھے پڑھتے اور کھیلتے ہیں
|
|
We study together
|
Phrase
|
ہم اکٹھے پڑھتے ہیں
|
|
We subjugated the chiefs of tribes to struggle day and night with himq 38 18
|
—
|
—
|
|
We subjugated the wind to solomon its mornings journey took one month and the evenings one month we made a spring of molten brass to flow for him and many jinns laboured for him by the will of his lord anyone of them who turned from our command
|
—
|
—
|
|
We surely know those of you who go forward and those of you who lag behindq 15 24
|
—
|
—
|
|
We surely tried solomon and placed another body on his throne so he turned to godq 38 34
|
—
|
—
|
|
We swiftly fell victam to fatal diseases of disunity disharmony and disintegration
|
—
|
—
|
|
We take exercise
|
Phrase
|
ہم ورزش کرتے ہیں
|
|
We take exercise in the morning every day
|
Phrase
|
ہم روزانہ صبح ورزش کرتے ہیں
|
|
We take exercise so that we may be healthy
|
Phrase
|
ہم ورزش کرتے ہیں تاکہ صحت مند رہیں
|
|
We take our part
|
Phrase
|
ہم اپنا حصہ لیتے ہیں
|
|
We take tea
|
Phrase
|
ہم چائے پیتے ہیں
|
|
We talked about many things
|
Phrase
|
مُتعلِّق ۔ بابَت ۔ بارے میں ۔ بہَت سی باتوں کے ۔
|
|
We taught him
|
Phrase
|
ہم نے اس کو پڑھایا
|
|
We taught him a lesson
|
Phrase
|
ہم نے اس کی خوب خبر لی
|
|
We teach our children to be honest and fare but do not behave in that manner in front of them
|
Phrase
|
ہم اپنے بچوں کو ایماندار ہونا اور بھلا ہونا سکھاتے ہیں لیکن ان کے سامنے اس طریقے سے برتاؤ نہیں کرتے
|
|
We tell a lie
|
Phrase
|
ہم نے جھوٹ بولا
|
|
We thank the almighty allah god
|
—
|
—
|
|
We the captars are caught
|
Idiom
|
لو آپ اپنے دام میں صیاد آ گیا ! ۔
|
|
We think it was sir isaac newton
|
Phrase
|
ہمارا خیال یہ سر آئزک نیوٹن تھے
|
|
We think it was sir lasaac newton
|
Phrase
|
ہمارا خیال یہ سر آئزک نیوٹن تھے ۔
|
|
We thought that it would be a thief
|
Phrase
|
ہم نے سوچا یہ کوئی چور ہو گا
|
|
We throw waste papers into trash bin
|
Phrase
|
ہم ردی کاغذات کوکوڑادان میں پھینکتےہیں
|
|
We tip him on many happy occasions
|
|
ہم بہت سے خوشی کے موقعوں پر اُسے نقدی دیتے ہیں
|
|
We took a bath in the canal
|
Phrase
|
ہم نے نہر میں غسل کیا
|
|
We took our breakfast
|
Phrase
|
ہم نے اپناناشتہ کیا
|
|
We took the train at faisalabad
|
—
|
—
|