|
We enjoy many facilities as the ancient people could not even dream of it
|
|
ہم ایسی بہت سی سہولتوں سے فائدہ اٹھا رہے ہیں جن کا قدیم زمانے کے لوگ خواب تک بھی نہیں دیکھ سکتے تھے
|
|
We enjoyed it to our fill
|
Phrase
|
ھم نے جی بھر کر اس سے لطف اندوز ھوئے
|
|
We enjoyed ourselves at the party
|
Phrase
|
ہم نے آپ ہی پارٹی پر مزے کیے
|
|
We exalted them on the mount and they gave a solemn pledge and we said to them enter the gates submissively and told them do not break the sabbath and took a solemn pledge from themq 4 154
|
—
|
—
|
|
We exchanged
|
|
تبادلہ کرنا ۔ ادلا بدلی کرنا ۔ مبادلہ زر مبادلہ ۔
|
|
We expected to be late
|
Phrase
|
ہمیں دیر ہو جانے کی امید تھی
|
|
We face the scarcity of drinking water
|
—
|
—
|
|
We face the searcity of drinking water
|
Phrase
|
ہم پینےکی پانی کی قلت کاسامناکرتےہیں
|
|
We favoured david with excellence and commanded o jibal and tair glorify the greatness of god with him and we made iron pliable for himq 34 10
|
—
|
—
|
|
We fear the dismal day calamitous from our lordq 76 10
|
—
|
—
|
|
We feed the dog
|
Phrase
|
ہم کتے کو کھلاتے ہیں
|
|
We feel lonely on our little earth because there are no signs of life elsewhere in the universe
|
—
|
—
|
|
We felt hungry and we had our lunch
|
Phrase
|
ہمیں بھوک لگ گئ اورہم نےاپنادوپہرکاکھاناکھایا
|
|
We find the universe frightening because of its immense distances which we do not understand
|
|
ہمیں کائنات ڈرونی لگتی ہے اپنی ان طویل مسافتوں کی وجہ سےجنہیں ہم سمجھ نہیں پاتے
|
|
We finished our work
|
Phrase
|
ہم نے اپنا کام مکمل کر لیا ۔
|
|
We follow the teachings of our holy prophet
|
—
|
—
|
|
We follow the teachings of our holy prophetsaw
|
—
|
—
|
|
We forget to have lunch
|
Phrase
|
ھم دوپہر کا کھانا کھانا بھول گئے
|
|
We fought for 15 days
|
Phrase
|
ہم پندرہ دن تک لڑے
|
|
We fought for 15 days on tenth day of the war they had captured our army commander
|
—
|
—
|
|
We gave david and solomon knowledge and they said all praise be to god who has favoured us over many of his creatures who believeq 27 15
|
—
|
—
|
|
We gave guidance to ishmael elisha and jonah and lot and we favoured them over the other people of the worldq 6 86
|
—
|
—
|
|
We gave him a knife
|
Phrase
|
ہم نے اسے چاقو دیا
|
|
We gave moses and aaron the criterion and a light and reminder for those who take heed for themselvesq 21 48
|
—
|
—
|
|
We gave moses nine clear signs so ask the children of israel when moses came to them the pharaoh said i think o moses you have been deludedq 17 101
|
—
|
—
|
|
We gave moses the book and made his brother aaron his ministerq 25 35
|
—
|
—
|
|
We gave moses the book and made it a guidance for the children of israel that they should not take another protector apart from meq 17 2
|
—
|
—
|
|
We gave the children of israel the book and the judgement and the prophethood provided them with good things favoured them over other peopleq 45 16
|
—
|
—
|
|
We gave the people of israel a settled abode and bestowed good things on them to eat and use so they did not differ until they came to have knowledge your lord will assuredly settle their differences on the day of resurrectionq 10 93
|
—
|
—
|
|
We gave them the explicit bookq 37 117
|
—
|
—
|