English-Urdu Dictionary

Browse English words with Urdu meanings and word types

English Word Type Urdu Meaning
They were the mythical days for him
They were the part of sun therefore in the beginning they were as hot as the sun
They were the people and they have passed away theirs the reward for what they did as yours will be for what you do you will not be questioned about their deedsq 1 142
They were those who did not expect a reckoningq 78 27
They were those who when it was said to them there is no god but god behaved with insolenceq 37 35
They were to do their duty Phrase انہیں اپنا فرض ادا کرنا تھا
They were to refill their water bags there
They were to take the examination yesterday Phrase انہیں کل امتحان دینا تھا
They were told that heavy food was only served to the visitors at lunch time Phrase انہیں بتایا گیا کہ بھاری کھانا صرف لنچ کے وقت ھی دیا جاتا ھے
They were trying to find a way to catch jesus saying something wrongluke 11 54
They were very funny and amazing Phrase وہ بڑے مزاحیہ اور دلچسپ تھے
They were very funny and amusing Phrase وہ بڑےمزاحیہ اور دلچسپ تھے
They were very hopeful about the new constitution Phrase وہ نئے آئین کے بارے میں بہت پرامید تھے
They were visitors Phrase وہ ملاقاتی تھے
They were waiting for the doctor Phrase وہ ڈاکٹر کا انتظار کر رہے تھے
They were waiting for their frindes وہ اپنے دوستوں کا انتظار کر رہے تھے ۔
They were welcomed not so much as conquerors but as deliverers throughout the middle east
They were wonderful
They were working all day Phrase وہ سارا دن کام کرتے رہے
They whetted their knives Phrase انہوں نے اپنے چاقو تیز کیے
They who called shuaib a liar disappeared as though they had never existed and those who called shuaib a liar were the ones who were ruinedq 7 92
They who conceal our signs and the guidance we have sent them and have made clear in the book are condemned of god and are condemned by those who are worthy of condemningq 1 160
They who cross the sea change their sky but not their disposition
They who defame those of the believers who give alms willingly and deride those who have nothing besides what they earn by their labour to give in charity will be derided by god and will suffer painful punishmentq 9 79
They who only seek for faults find nothing else Idiom جو صرف نقائص کی تلاش میں رہے اس کے اور کچھ ہاتھ نہیں آتا ! ۔
They who speak in a low voice in the presence of gods apostle have had their hearts tried by god for reverence there is forgiveness for them and a great rewardq 49 3
They whose souls are drawn out by the angels while they are sinning shall offer submission we did no evil but god knows well what you didq 16 28
They will abide in them for ever the promise of god is true and he is all mighty and all wiseq 31 9
They will all be brought together before usq 36 32
They will also have distributed their shares among themselves Phrase وہ آپس میں اپنا اپنا حصہ بھی بانٹ چکے ہوں گے