|
The wise
|
Name
|
الحکیم ۔
|
|
The wise hand doth not all that the foolish mouth speaks
|
Idiom
|
گو زبان بنا سوچے سمجھے کہہ دیتی ہے لیکن عقلمند ہاتھ سب پر عمل نہیں کرتا ۔
|
|
The wise learn many things from their foes
|
Idiom
|
عقلمند بہت سی باتیں اپنے دشمنوں سے سیکھتے ہیں ۔
|
|
The wise make jests and fools repeat them
|
—
|
—
|
|
The wise man carries wealth in himself
|
Idiom
|
عقلمند کی دولت اس کے سر میں ۔
|
|
The wise man had given him a good advice
|
Phrase
|
عقلمند آدمی نے اسے ایک اچھی نصیحت کی تھی
|
|
The wisest make mistakes
|
Idiom
|
غلطی کس سے نہیں ہوتی ! ۔
|
|
The wisest of the wise may err
|
Idiom
|
سو داناوٴں کا دانا بھی غلطی کر بیٹھتا ہے ۔
|
|
The wish is father to the thought
|
Idiom
|
جو دِل میں ہو وہی زبان پر آتا ہے ۔
|
|
The wished for comes too late
|
Idiom
|
خواہش بعد از وقت پوری ہوتی ہے ۔
|
|
The wit of man
|
|
عقلِ انسانی ۔ قوتِ ادراک ۔
|
|
The witch is in it
|
|
یہ مسحور ہے ۔
|
|
The withholder a l m a a n i
|
—
|
—
|
|
The witness
|
Name
|
شہید ۔
|
|
The witness a l s h a h e e d
|
—
|
—
|
|
The witness gave false evidence
|
Phrase
|
گواہ نے جھوٹی گواہی دی
|
|
The witness is made to take an oath
|
Phrase
|
گواہ سے حلف لیا جاتا ہے
|
|
The witness spoke a lie in front of the judge
|
Phrase
|
گواہ نے جج کے سامنے جھوٹ بولا
|
|
The wives of the masters were jealous of her in the beginning
|
—
|
—
|
|
The wolf decided to eat it up
|
Phrase
|
بھیڑئے نے اس کو کھانے کا فیصلہ کر لیا
|
|
The wolf killed all his sheep
|
Phrase
|
بھیڑئیے نے اسکی تمام بھیڑوں کو مار ڈالا
|
|
The wolf killed the boy and ate many sheep
|
Phrase
|
بھیڑئے نے لڑکے کو ہلاک کر دیا اور بہت سی بھیڑوں کو کھا گیا
|
|
The wolf said then it must be your mother
|
—
|
—
|
|
The wolf said well why did you abuse me last year
|
Phrase
|
بھیڑئیے نے کہا اچھا تم نے پچھلے سال مجھے گالی کیوں دی
|
|
The wolf sprang upon the lamb
|
Phrase
|
بھیڑیا میمنے پر جھپٹ پڑا
|
|
The wolf will have eaten up the lamb
|
Phrase
|
بھیڑیا بھیڑ کے بچے کو کھا چکا ہو گا
|
|
The wolf wished to eat the lamb
|
Phrase
|
بھیڑیا بھیڑ کے بچے کو کھانا چاہتا تھا
|
|
The wolves have been killed
|
Phrase
|
بھیڑئیے مارے جا چکے ہیں
|
|
The woman answered the snake no we can eat fruit from the trees in the gardengenesis 3 2
|
—
|
—
|
|
The woman came behind jesus and touched the bottom of his coat at that moment her bleeding stoppedluke 8 44
|
—
|
—
|