English-Urdu Dictionary

Browse English words with Urdu meanings and word types

English Word Type Urdu Meaning
The price of land in all the cities of the pakistan is increasing Phrase پاکستان کے سب ہی شہروں میں زمین کی قیمت بڑھ رہی ہے
The price of wheat is looking up Phrase گندم کی قیمت بڑھ رہی ہے
The prices of petrol have fallen off Phrase پیٹرول کی قیمتیں کم ہو گئیں ہیں
The priest forgets he was a clerk Idiom انسان کو غرور کسی حالت میں زیب نہیں دیتا ۔
The priest goes no farther than the church Idiom مُلا کی دوڑ مسجد تک ۔
The priests always chose one priest to offer the incense and zechariah was the one chosen this time so he went into the temple of the lord to offer the incenseluke 8 9
The priests the teachers of the law and the jewish leaders all talked about this they said to each other if we answer johns baptism was from god then he will say then why did you not believe johnluke 20 5
The priests were very happy about this they promised to give judas money for doing thisluke 22 5
The prime minister comes here Phrase وزیر اعظم یہاں آئیں گے
The prime minister gave away the prizes did not he
The prime minister is to decide about their fate Phrase وزیر اعظم کو ان کے مستقبل کے بارے میں فیصلہ لینا ہے
The prime minister visits assembly tomorrow Phrase وزیر اعظم کل اسمبلی جا رہے ہیں
The primrose path Noun عیش و عشرت کی زندگی ۔ پُر تعیش زندگی ۔
The prince asked the swallow to pluck out another sapphire from his eye and give it to that girl Phrase شہزادے نے ابابیل کو کہا کہ اس کی آنکھ سے ایک اور پتھر نکالے اور اس لڑکی کو دے آئے
The prince asked the swallow to pluck up the ruby from his sword hilt and give it to a poor woman Phrase شہزادے نے ابابیل سے کہا کہ وہ اس کی تلوار کے دستے سے ایک لعل اتارے اور اسے ایک غریب عورت کو دے آئے
The prince became blind Phrase شہزادہ اب اندھا ہو گیا
The prince did not taste the bitterness of hard life Phrase شہزادے نے زندگی کی تلخی کو چکھا تک نہیں
The prince does not try to know the miserable condition in which the poor people live Phrase شہزادے کو لوگوں کی پر آشوب زندگی کے متعلق کچھ علم نہیں
The prince in his life time was a very kind hearted prince he was very kind to the poor people of his city Phrase شہزادہ اپنی زندگی میں بہت ہی نرم دل تھا وہ سب غریبوں کا ہمدردتھا
The prince in the story is a typical ruler who is completely detached from the common run of the people Phrase کہانی میں خوش باش شہزادہ ایک منفرد حکمران ھے جو عام لوگوں سے بلکل منقطع ہو چکا ھے
The prince married a poor girl Phrase شہزادے نے غریب لڑکی سے شادی کی
The prince replied i can see many poor people in my city
The prince saw a young man is a garret Phrase شہزادے نے ایک نوجوان لڑکے کو برساتی میں دیکھا
The prince tells the swallow that he is not so happy as he looks to be Phrase شہزادہ ابابیل کو بتاتا ھے کہ وہ اتنا خوش باش نہیں ھے جتنا دکھائی دیتا ھے
The princely life with all its glitter and show is all useless Phrase عیش و عشرت کی زندگی اپنی تمام چمک دھمک کے باوجود بیکار ھے
The princess sat in a garden Phrase شہزادی باغ میں بیٹھی ہے
The princess turned pale as soon as she read the letter Phrase خط پڑھتے ہی شہزادی کا رنگ زرد ہو گیا
The principal did not give away the prizes Phrase پرنسپل نے انعامات تقسیم نہ کیے
The principal has not closed the school
The principal held over the trip Phrase پرنسپل نے دورہ (ٹرپ) ملتوی کر دیا