English-Urdu Dictionary

Browse English words with Urdu meanings and word types

English Word Type Urdu Meaning
The is very loyal to its master Phrase گھوڑا اپنے مالک کا بہت وفادار ھوتا ھے
The iupac name make clear this difference which is disguised by the traditional names Phrase یہ ایک غیر آتش گیر بھنی بھنی خوشبو والا مائع ہے ۔
The jackal began to drown Phrase گیدڑڈوبنےلگا
The jackal entered the melon field and began to eat melons with reat delight Phrase گیدڑ خربوزوں کے کھیت میں گھس گیا اور مزے سے خربوزے کھانے لگا
The jackal escaped into the bushes Phrase گیدڑتوجھاڑیوں میں چھپ گیا
The jackal had heard that there were good many fields of melons on the other bank of the river Phrase گیدڑنےسن رکھاتھاکہ دریاکی دوسری جانب خربوزوں کےبہت سےکھیت ہیں
The jackal jumped up onto the back of the camel Phrase گیدڑ اونٹ کی پیٹھ پر چھلانگ لگا کر چڑھ گیا
The jackal told him that it was his habit to howl after eating melons Phrase گیدڑنےاسےبتایاکہ خربوزےکھانےکےبعد چنگھاڑنااس کی عادت ہے
The jackal wanted to eat the melons to his fill Phrase گیڈر جی بھر کر خربوزے کھانا چاہتا تھا
The jeweller bacon is a common person of london Phrase جیولر بیکن لندن کا ایک عام شخص ھے
The jeweller has risen in social status where as the duchess has fallen down Phrase جیولر نے معاشرتی طور پر زیادہ عزت حاصل کر لی ھے جب کہ نواب بیگم اپنے رتبے سے نیچے سے گر جاتی ھے
The jeweller in the story illustrates the complexity of human nature Phrase کہانی میں جوہری کا کردار انسانی فطرت کی اس پیچیدگی کا مظہر ھے
The jeweller is greatly impressed by her informal behaviour Phrase جوہری اس کے بے تکلفانہ رویے سے بہت متاثر ہوتا ھے
The jeweller makes jewels Phrase جیولر ۔ سنار ۔ جوہری ۔ صراف ۔ زیور بیچتا ہے
The jeweller sells jewels Phrase سنار زیورات بیچتا ہے
The jeweller streched out and took one of the pearls between finger and thumb Phrase جوہری نے اپنے جسم کو ڈھیلا کیا اور اپنی انگلی اور انگوٹھے میں ایک موتی کو ہاتھ میں لیا
The jeweller though that she might have been gambling she expresses her fear that her husband might know it and punish her badly Phrase جوہری نے سوچا کہ شاید وہ جوا کھلتی ھے اگر اسے پتا چل جائے اور وہ اسے سخت سزا دے
The jeweller told them that he did not supply the necklace he simply supplied the box which contained it Phrase جیولر نے انہیں بتایا کہ اس نے مالا نہیں بیچی تھی کیونکہ وہ تو صرف ڈبے بنانے کا کام کرتا تھا
The jeweller too is over come with the desire of the flesh and is swept away by his passions in his love for diana Phrase جوہری بھی جسمانی تقاضوں سے مجبور ہو جاتا ھے اور ڈیانا کے ساتھ اپنی محبت کے ہاتھوں جذبات کی رد میں بہہ جاتا ھے
The jeweller wanted to get the pearls verified by his assistant Phrase جوہری ان جواہرات کی جانچ پڑتال اپنے ایک اسسٹنٹ سے کروانا چاہتا تھا
The jeweller was after all weak person Phrase جوہری بہرحال ایک کمزور انسان تھا
The jeweller was the true representative of the middle class of victorian age Phrase جوہری بھی ملکہ وکٹوریہ کے زمانے کے ترقی پذیر درمیانے طبقے سے تعلق رکھتا تھا
The jewellers of london felt in him the signs of becoming the most skillful jeweller Phrase لندن کے جوہریوں کو اس کے اندر ایک ہنر مند جوہری کے آثار نظر آئے
The jewish teachers of the law and the pharisees thought to themselves who is this man who dares to say such thingswhat an insult to god no one but god can forgive sinsluke 5 21
The jews and christians will never be pleased with you until you follow their way say gods guidance alone is true guidance for if you give in to their wishes after having received the book of knowledge from god then none will you have as frien
The jews say bound are the hands of god tied be their own hands and damned may they be for saying what they say in fact both his hands are open wide he spends of his bounty in any way he please but what your lord has revealed to you will only i
The jews say ezra is the son of god the christians say christ is the son of god that is what they say with their tongues following assertions made by unbelievers before them may they be damned by god how perverse are theyq 9 30
The jews say the christians are not right and the christians say the jews are in the wrong yet both read the scriptures and this is what the unread had said too god alone will judge between them in their differences on the day of reckoningq
The jig is up (عوامی) اب مَزيد کوئی موقَعہ نَہيں ہے ۔ تَمام اُميديں خَتَم ہو گَئی ہيں ۔
The joint was off Verb جوڑ اترنا یا اکھڑنا ۔