|
The driver is not concentrating when ie using mobile phone changing cd or talking with a passenger
|
—
|
—
|
|
The driver is not driving the car fast
|
—
|
—
|
|
The driver of the transport is like the captain of the ship
|
—
|
—
|
|
The driver was going zigzagging through the heavy traffic
|
Phrase
|
ڈرائیور بھاری ٹریفک میں سے بل کھاتے ہوئے گزر رہا تھا
|
|
The driver was rashly driving the car
|
Phrase
|
ڈرائیور تیزی سے کار چلا رہا تھا
|
|
The drivers especially the youngster think it below their dignity to observe traffic rules
|
—
|
—
|
|
The drivers who used drugs drive their vehicles dangerously
|
Phrase
|
ڈرائیور جو منشیات استعمال کرتے ہیں اپنی گاڑی خطرناک طریقے سے چلاتے ہیں
|
|
The drugs make people sick both mentally and physicially people who use drugs may feel upset or angry
|
—
|
—
|
|
The drummers will be beating their drums
|
Phrase
|
ڈھول بجانے والے ڈھول بجا رہے ہوں گے
|
|
The duchess abuses her husband before bacon the jeweller
|
Phrase
|
نواب بیگم جیولر بیکن کے سامنے اپنے خاوند کو گالیاں دیتی ھے
|
|
The duchess and jeweller were are necesary evil to each other
|
Phrase
|
نواب بیگم اور جوہری دونوں ایک دوسرے کے لئے ناگزیر برائی بن چکے تھے
|
|
The duchess and the jeweller discusses the good and bad points of human nature in a realistic manner
|
Phrase
|
جوہری اور نواب بیگم کی کہانی انسانی فطرت کے اچھے اور برے پہلوؤں پر حقیقت پسندانہ طور پر روشنی ڈالتی ھے
|
|
The duchess is a swindler
|
Phrase
|
نواب بیگم ایک دھوکہ باز خاتون ھے
|
|
The duchess is exposed as a morally corrupt and wicked woman
|
Phrase
|
نواب بیگم کے متعلق ہمیں پتہ چلتا ھے کہ اخلاقی طور پر گری ہوئی ایک بدکار عورت ھے
|
|
The duchess is the true representative of the aristocratic class of english society of the victorian age
|
Phrase
|
نواب بیگم ملکہ وکٹوریہ کے زمانے کی امیرانہ کلاس کی صحیح نمائندہ خاتون ھے
|
|
The duchess knew it and she exploited it
|
Phrase
|
نواب بیگم کو اس بات کا علم تھا ور اس نے اس کی کمزوری کا خوب فائدہ اٹھایا
|
|
The duchess opened her heart to him
|
Phrase
|
نواب بیگم نے اپنا دل کھول کر اس کے سامنے رکھ دیا
|
|
The duchess showed her intention to sell to him ten pearls which she stolr from the treasure of her husband
|
Phrase
|
ڈچس نے اس کے پاس دس موتیوں (جواہرات) کو جو اس نے اپنے خاوند کے جورات میں سے چوری کے تھے بیچنے کی خواہش کا اظہار کیا
|
|
The duchess too was not sincere to her
|
Phrase
|
نواب بیگم بھی اس کے ساتھ مخلص نہیں تھی
|
|
The duchess was a clever and shrewd woman
|
Phrase
|
نواب بیگم ایک ہوشیار اور عقلمند عورت تھی
|
|
The duchess was a liar woman
|
Phrase
|
نواب بیگم ایک جھوٹی عورت تھی
|
|
The duchess was a true representative of her class
|
Phrase
|
نواب بیگم اپنی کلاس کی صحیح نمائندہ خاتون تھی
|
|
The duck can swim
|
Phrase
|
بطخ تیر سکتے ہیں
|
|
The duece he is nt
|
—
|
—
|
|
The dunes seemed to be on fire
|
—
|
—
|
|
The dunes seemed to be on fire
|
—
|
—
|
|
The dust
|
Noun
|
انسانی جسم ۔
|
|
The dust goes before the broom
|
Idiom
|
زبردست کا ٹھینگا سر پر ! ۔
|
|
The dust raised by sheep does not choke the wolf
|
Idiom
|
بھیے کی لات گھٹنے کی ۔
|
|
The dust raised by the sheep does not choke the wolf
|
Idiom
|
بھیڑوں کی اڑائی ہوئی مٹی سے بھیڑیئے کا گلا نہیں گھٹ جاتا ۔
|