English-Urdu Dictionary
Browse English words with Urdu meanings and word types
| English Word | Type | Urdu Meaning |
|---|---|---|
| Ouch | Noun | خانہ ۔ جوف ۔ ساکٹ ۔ ایک زیور ۔ تکلیف کا اظہار ۔ |
| Oud | Name | عود ۔ خوشبو ۔ |
| Ougeinia dalbergioides | Noun | سندن ، سنن |
| Ought | Verb | ضروری ہونا ۔ |
| Ought to be ready by this | اب تک تیار ہو گیا ہو گا ۔ | |
| Oughted | Verb | ضروری ہوا ۔ |
| Oughtnt | — | — |
| Ougived | Verb | دادوہش میں بڑھ گیا ۔ |
| Ougoed | Verb | آگےنکل گیا بڑھ گیا ۔ |
| Ouija | Noun | لفظاً ہاں کا مُترادِف ۔ ویجا ۔ ایک لکڑی کا تختہ جِس کے حاشیے پر کُچھ حروف اور نِشانات ہوتے ہیں ۔ |
| Oulitis | Noun | مسوڑھوں کی سوجن |
| Ouloid | Noun | زخم کے نشان سے مشابہ |
| Oulorrhagia | Noun | مسوڑھوں سے خون آنا |
| Ounce | Noun | اونس ۔ وزن کی اکائی ۔ ذرا سی مقدار ۔ |
| Ounce fluid | Noun | آٹھ سیال ڈرام |
| Ounce of lead | بندوق کی گولی ۔ | |
| Ounce symbol oz a unit of mass in imperial unit equal to onesixteenthof a pound | Phrase | اونس ، اسے علامت o2 سے ظاہر کرتے ہیں آکائیوں کے شاہی نظام میں کمیت کی آکائی ۔ |
| Ountenance | Noun | روپ ، صورت ، چہرہ ، خدوخال ، حُلیہ ، چہرہ مُہرہ ۔ |
| Our | ہمارا ۔ | |
| Our actions and those of other on the road are responsible of our safety | Phrase | ہمارے اور سڑک پر چلنے والےدوسرے لوگوں کے اعمال ہمارے تحفظ کے ذمّے دار ہوتے ہیں |
| Our actions and those of others on the road are responsible of our safety | Phrase | ہمارےافعال اوردوسروں لوگوں کےافعال جوسڑک پرسفرکررہےہوتےہیں ہماری حفاظت کےذمہ دارہیں |
| Our ancestors grew not great by hawking and hunting | Idiom | ہمارے آبا و اجداد صرف شِکار کھیل کر بڑے نہیں بنے ! ۔ |
| Our annual examination has finished | Phrase | ہمارا سالانہ امتحان ختم ہو گیا ہے |
| Our army will not destroy cities | Phrase | ہماری فوج شہروں کو تباہ نہیں کرے گی |
| Our beloved leader lives in our hearts | Phrase | ہمارے محبوب قائد ہمارے دلوں میں رہتے ہیں |
| Our beloved leader quaidiazam was born at karachi | — | — |
| Our best friend is our work | Idiom | کام سب سے اچھا دوست ہے ۔ |
| Our big villages have facilities of primary school health centres post office electricity etc small villages do not have even these facilities | Phrase | ہمارے بڑے دیہاتوں میں پرائمری اسکول مراکز صحت ڈاکخانے اور بجلی وغیرہ کی سہولیات میسر ہیں مگر چھوٹے گاؤں میں یہ سہولتیں میسر نہی ہیں |
| Our birth made us mortal our death will make us immortal | — | — |
| Our body is not our but also national wealth | Phrase | ہمارا جسم اپنا ہی نہیں بلکہ قومی سرمایہ بھی ہے |