|
One stroke fells not one oak
|
Idiom
|
ایک ہی بار کوشش سے کام نہیں ہو جاتا ۔
|
|
One student learns everything from book doesnt he
|
—
|
—
|
|
One swallow does not make a summer
|
|
زرا سی بات سے نتیجہ نہیں نکالنا چاہیے ۔
|
|
One swallow maketh not summer
|
Idiom
|
ایک چنا بھاڑ نہیں پھوڑ سکتا ۔
|
|
One take this is better than two i will give
|
Idiom
|
نو نقد نہ تیرہ اُدھار ۔
|
|
One takes the trouble and another takes the credit
|
Idiom
|
سیوا کرے کوئی میوہ کھائے کوئی ۔
|
|
One tea spoonful every two hours
|
|
ایک ایک چمچہ دودو گھنٹے بعد ۔
|
|
One third was spent for the welfare of the public
|
Phrase
|
ایک تہائی عوام کی فلاح وبہبود پر خرچکی جاتی تھی۔
|
|
One thired of the income fulfilled the needs of the army
|
—
|
—
|
|
One thousand
|
|
ایک ہزار ۔
|
|
One thousnad dollars went down the drain
|
Phrase
|
بیمے کا ایک ہزار ڈالر بھی برباد ہو گیا
|
|
One time
|
Adjective
|
کبھی ۔ کسی زمانے ميں ۔ گزشتہ زمانے ميں ۔
|
|
One time
|
Adjective
|
کبھی ۔ کسی زمانے ميں ۔ گزشتہ زمانے ميں ۔
|
|
One time carbon
|
Noun
|
ایک باری کاربن ۔
|
|
One time jesus was in a town where a very sick man lived this man was covered with leprosy when the man saw jesushe bowed before jesus and begged him lord you have the power to heal me if you wantluke 5 12
|
—
|
—
|
|
One time jesus was out praying and when he finished one of his followers said to him john taught his followers how to pray lord teach us how to pray tooluke 11 1
|
—
|
—
|
|
One time jesus was praying alone his followers came together there and he asked themwho do the people say i amluke 9 18
|
—
|
—
|
|
One time jesus was sending a demon out of a man who could not talkwhen the demon came out the man was able to speak the crowds were amazedluke 11 14
|
—
|
—
|
|
One time on a sabbath day jesus was walking through some grain fieldshis followers picked the grainrubbed it in their hands and ate itluke 6 1
|
—
|
—
|
|
One time pad
|
—
|
—
|
|
One time there was a pharisee and a tax collector one day they both went to the temple to prayluke 18 10
|
—
|
—
|
|
One time there were seven brothers the first brother married a woman but died he had no childrenluke 20 29
|
—
|
—
|
|
One to apply the polish on your shoes the second is to bring a shine to them
|
Phrase
|
ایک پالش لگانے کے لئے دوسرا برش ان کو چمکنے کے لئے
|
|
One to one
|
—
|
—
|
|
One to one correspondence
|
—
|
—
|
|
One today is worth two tomorrow
|
Idiom
|
آج کی ایک کل کی دو کے برابر ۔
|
|
One toils and another gets the credit
|
Idiom
|
لڑائی کرے سپاہی نام سرکار کا ۔
|
|
One tongue and two lipsq 90 9
|
—
|
—
|
|
One tongue is enough for a woman
|
Idiom
|
عورت کے لیے ایک ہی زبان کافی ہے ۔
|
|
One too many
|
|
مخل صحبت ۔ بار خاطر ۔
|