|
He saw a snake almost frozen on account of cold
|
Phrase
|
اس نے ایک سانپ دیکھا جو ٹھنڈ سے تقریبا جم چکا تھا
|
|
He saw an animal dying near her when drops of water fill upon it from some flowers
|
Phrase
|
اس نے اپنے قریب ایک جانور کو مرتے دیکھا جب ایک پھول کے رس کے قطرے کو اس کے سر پر گرتے دیکھا
|
|
He saw atent ahead of him
|
Phrase
|
اسے اپنے سامنے ایک خیمہ دکھائی دیا
|
|
He saw her dying still looking at him without anger
|
Phrase
|
اس نے شیرنی کو مرتے دیکھا اس وقت وہ بلکل غصے میں نہیں تھا
|
|
He saw him indeed another timeq 53 13
|
—
|
—
|
|
He saw himself the pity condition of his people
|
Phrase
|
اس نے اپنی آنکھوں سے اپنے لوگوں کی ہمدردی دیکھی
|
|
He saw his country as something deep and gracious to which brookfield was one of the feeding streams
|
—
|
—
|
|
He saw his own reflection in its clear water
|
|
اس کے شفاف پانی میں اس نے اپنا عکس دیکھا
|
|
He saw his reflection in the clear water of the pool
|
Phrase
|
اس نے تالاب کے صاف پانی میں اپنا عکس دیکھا
|
|
He saw his reflection in the water
|
Phrase
|
اس نے پانی میں اپنا عکس دیکھا
|
|
He saw me
|
Phrase
|
اس نے مجھے دیکھا
|
|
He saw never gave trouble to any one
|
—
|
—
|
|
He saw never wished ill of anyone
|
—
|
—
|
|
He saw pebbles lying near by
|
—
|
—
|
|
He saw said i am the true prophet of god
|
—
|
—
|
|
He saw some hounds coming towards him
|
Phrase
|
اس نے چند شکاری کتوں کو اپنی طرف آتے دیکھا
|
|
He saw some stones nearby
|
Phrase
|
اس نے قریب کچھ پتھر دیکھے
|
|
He saw that he would have to trick the rooster to come down
|
Phrase
|
اس نے دیکھا کے مرغ کو نیچے لانے کے لئے اسے چالاکی سے کام لینا ہوگا
|
|
He saw the light and he knew that it was good then he separated the light from the darknessgenesis 1 4
|
—
|
—
|
|
He saw the lion in trouble
|
Phrase
|
شیروہاں مصیبت میں تھا
|
|
He saw the old fellow out
|
Phrase
|
اس نے بوڑھے آدمی کو اپنے دفتر سے باہر جانے کا کہا
|
|
He saw the pathetic scenes of poverty and human misery with his own eyes his vision was changed
|
Phrase
|
وہ اب اپنی آنکھوں سے انسانی پریشانیوں، غربت اور مصیبتوں کے منظر کو دیکھ سکتا تھا اب اس کا نکتہ نظر بدل چکا تھا
|
|
He saweven paryed for his enemies and for those who troubled him
|
—
|
—
|
|
He saya to popova you may have buried alive but you have not forgotten to powder your face
|
—
|
—
|
|
He says god almighty it is good
|
Phrase
|
وہ کہتا ھے الله تعالیٰ بزرگ برتر ھے
|
|
He says god almighty its good
|
—
|
—
|
|
He says he wants to specialise in medicine
|
Phrase
|
وہ کہتا ہے کہ وہ علم الادویہ میں سپیشلائز کرنا چاہتا ہے
|
|
He says her prayers regularly
|
Phrase
|
وہ باقائدگی سے نماز پڑھتا ہے
|
|
He says his prayers regularly
|
Phrase
|
وہ باقائدگی سے نماز پڑھتا ہے
|
|
He says i go to school every day
|
Phrase
|
وہ کہتا ھے میں ہر روز سکول جاتا ہوں
|