|
Do not spit on the floor
|
Phrase
|
فرش پر نہ تھوکو
|
|
Do not spit on the grass
|
Phrase
|
گھاس پر نہ تھوکو
|
|
Do not stand on ceremony
|
Phrase
|
آپ تکلف نہ کریں
|
|
Do not steal anything
|
Phrase
|
کبھی کوئی چیز نہ چرائیں
|
|
Do not stop him if he wants to go
|
Phrase
|
اگر وہ جانا چاہتا ہے تو اسے مت روکو
|
|
Do not stretch your feet beyond the sheet
|
Idiom
|
جتنی چادر دیکھو اتنے پاوٴں پھیلاوٴ ۔
|
|
Do not strive against the stream
|
Idiom
|
پانی کے آگے باڑ نہ باندھیے ۔
|
|
Do not supplicate for help today you will not be rescued by usq 23 65
|
—
|
—
|
|
Do not take advantage of his youth
|
|
اس کی کم سنی سے بیجا فائدہ نہ اُٹھاﺅ ۔
|
|
Do not take hot tea
|
Phrase
|
گرم چائے نہ پیو
|
|
Do not take over here
|
Phrase
|
یہاں گاڑی سے آگے نہ گزریں
|
|
Do not take the antidote before the poison
|
Idiom
|
قبل از مرگ واویلا ۔
|
|
Do not take the antidote brfore the poison
|
Phrase
|
قبل از مرگ واویلا
|
|
Do not talk arabic in the house of a moor
|
Idiom
|
جاہل سے عالمانہ باتیں کرنا فضول ۔
|
|
Do not tease animals any way
|
Phrase
|
جانوروں کو کسی بھی طرح نہ ستائیں
|
|
Do not tease him if he wants to read
|
Phrase
|
اگر وہ پڑھنا چاہتا ہے تو اسے تنگ نہ کرو
|
|
Do not tell a lie
|
Phrase
|
جھوٹ مت بولو ۔
|
|
Do not the people who inherited the earth from the earlier inhabitants perceive that we could afflict them too for their sins if we pleased and put seals on their hearts that they may not hear the voice of truthq 7 100
|
—
|
—
|
|
Do not these unbelievers see that the heavens and the earth were an integrated mass then we split them and made every living thing from water will they not believe even thenq 21 30
|
—
|
—
|
|
Do not think yourselves to be above god i have come to you with clear authorityq 44 19
|
—
|
—
|
|
Do not threw harmful things in cages
|
Phrase
|
پنجروں میں نقصان دہ چیزیں نہ پھینکیں
|
|
Do not throw away the water you have before you have obtained more
|
Idiom
|
آئندہ کی اُمید پر کوئی چیز بھی ضائع نہیں کرنی چاہیئے ۔
|
|
Do not throw banana or other peals at the animals etc
|
Phrase
|
جانوروں کو کیلے یا دوسرے پھلوں کے چھلکے نہ ماریں
|
|
Do not throw cigarette butts in a park
|
Phrase
|
پارک میں سگریٹ کے غیر استعمال شدہ ٹکڑے مت پھینکو
|
|
Do not throw the ball
|
Phrase
|
گیند کو نہ پھینکو
|
|
Do not throw things at the animals
|
Phrase
|
جانوروں پر چیزیں نہ پھینکو
|
|
Do not tickle me
|
Phrase
|
مجھے گد گدی نہ کرو
|
|
Do not tie asses with horses
|
Idiom
|
گدھے گھوڑے ایک نہ کرو ۔
|
|
Do not touch
|
|
مت چھوئیے ۔
|
|
Do not touch it it is hot
|
—
|
—
|