|
Do not laugh at the poor
|
Phrase
|
غریبوں کا تمسخر نہ اڑاؤ
|
|
Do not lean towards the wicked or you will be caught in the flames of hell and have none to befriend you other than god nor will you be given helpq 11 113
|
—
|
—
|
|
Do not leave the right path and you are safe
|
Idiom
|
راہ چھوڑ کر راہ چلے تو جلدی دھوکا کھائے ۔
|
|
Do not let the bell be rung
|
Phrase
|
گھنٹی بجنے نہ دو
|
|
Do not let water stand in flower pots and in the house lawn
|
Phrase
|
گھر کے لون اور گملوں میں پانی نہ کھڑا ہونے دیں
|
|
Do not let water stand in flower pots and in the lawn of your house
|
Phrase
|
گملوں اوراپنےگھرکےلان میں پانی کھڑانہ رہنےدیں
|
|
Do not listen to the unbelievers and the hypocrites ignore what they do to hurt you and put your trust in god god is sufficient as protectorq 33 48
|
—
|
—
|
|
Do not look down upon the poor
|
Phrase
|
غریبوں کو حقارت کی نظر سے نہ دیکھو
|
|
Do not lose heart
|
Phrase
|
حوصلہ نہ ہارو
|
|
Do not lose the time in praying
|
Idiom
|
ہمت مرداں مددِ خُدا ۔
|
|
Do not lose your friend for your jest
|
Idiom
|
ایسا مذاق نہ کرو جو دوست کو ناگوار گُزرے ۔
|
|
Do not make a noise
|
Phrase
|
شور نہ کرو
|
|
Do not make excuses you turned unbelievers after having come to faith if we pardon a section of you for being frivolous we shall punish the other for being guilty of deliberate sinq 9 66
|
—
|
—
|
|
Do not make mis chiefs
|
Phrase
|
شرارتیں نہ کرو
|
|
Do not make mischief
|
Phrase
|
شرارتیں نہ کرو
|
|
Do not marry idolatrous women unless they join the faith a maid servant who is a believer is better than an idolatress even though you may like her and do not marry your daughters to idolaters until they accept the faith a servant who is a believer is
|
—
|
—
|
|
Do not marvel at their wealth and children god intends to punish them through these in the world and their souls will depart in a state of disbeliefq 9 55
|
—
|
—
|
|
Do not move out today
|
Phrase
|
آج کہیں نہ جانا
|
|
Do not open the window
|
Phrase
|
کھڑکی مت کھولو ۔
|
|
Do not open your books
|
Phrase
|
اپنی کتابیں نہ کھولو
|
|
Do not open your mouth
|
Phrase
|
اپنا منہ مت کھولو
|
|
Do not oppress others
|
Phrase
|
دوسروں پر سختی نہ کرو
|
|
Do not pick holes in others coats
|
—
|
—
|
|
Do not play football in the room
|
Phrase
|
کمرے میں فٹ بال نہ کھیلو
|
|
Do not play foul
|
Phrase
|
دھوکہ نہ کرو
|
|
Do not play here
|
Phrase
|
یہاں مت کھیلو
|
|
Do not play with edged tools
|
Idiom
|
کوئلوں کی دلالی میں ہاتھ کالے ۔
|
|
Do not pluck flowers
|
Verb
|
پھول مت توڑیئے ۔
|
|
Do not pluck the beard of a dead lion
|
Idiom
|
مرے کو مارنا حد درجہ ذلالت ہے ۔
|
|
Do not pluck the beard of a deed lion
|
Phrase
|
مرے کو مارنا حد درجہ ذلالت ہے
|