warm – Meaning and Explanation
Part of speech : Adjective
Urdu Meaning (اردو معنی)
گرم ، سر گرم ، پُر شوق ، پُر جوش ، دلسوزی کا ، دولت مند ، تجربہ کار ۔
🔹 Roman Urdu
Part of speech : Verb
Urdu Meaning (اردو معنی)
گرم کرنا ۔
🔹 Roman Urdu
Part of speech : Verb
Urdu Meaning (اردو معنی)
آگاہ کرنا ۔ خبردار کرنا ۔ تنبیہ کرنا ۔
🔹 Roman Urdu
Part of speech : Adverb
Urdu Meaning (اردو معنی)
گرمی سے ۔ جوش کے ساتھ ۔ تپاک سے ۔
🔹 Roman Urdu
Part of speech : Verb
Urdu Meaning (اردو معنی)
گرم کرنا ۔ گرمانا ۔ برانگیختہ کرنا ۔ مشتعل ہونا ۔ تیزکرنا ۔ تاپنا( آ گ وغیرہ) گرم ہونا ۔
🔹 Roman Urdu
Part of speech :
Urdu Meaning (اردو معنی)
وارم ۔ گَرَم ۔ حار ۔ گَرمی کا حامِل ۔
🔹 Roman Urdu
Part of speech : Adjective
Urdu Meaning (اردو معنی)
گرم ۔تھوڑا گرم ۔ گرمی کا ۔ حالات خراب کرنا ۔
🔹 Roman Urdu
Part of speech :
Urdu Meaning (اردو معنی)
گرم کرنا ۔
🔹 Roman Urdu
Part of speech : Adjective
Urdu Meaning (اردو معنی)
گرم ۔ حار ۔ اوسط درجہ گرمی کا حامل ۔
🔹 Roman Urdu
Part of speech : Adjective
Urdu Meaning (اردو معنی)
گرم ، سر گرم ، پُر شوق ، پُر جوش ، دلسوزی کا ، دولت مند ، تجربہ کار ۔
🔹 Roman Urdu
Part of speech : Verb
Urdu Meaning (اردو معنی)
گرم کرنا ۔
🔹 Roman Urdu
Part of speech : Verb
Urdu Meaning (اردو معنی)
آگاہ کرنا ۔ خبردار کرنا ۔ تنبیہ کرنا ۔
🔹 Roman Urdu
Part of speech : Adverb
Urdu Meaning (اردو معنی)
گرمی سے ۔ جوش کے ساتھ ۔ تپاک سے ۔
🔹 Roman Urdu
Part of speech : Verb
Urdu Meaning (اردو معنی)
گرم کرنا ۔ گرمانا ۔ برانگیختہ کرنا ۔ مشتعل ہونا ۔ تیزکرنا ۔ تاپنا( آ گ وغیرہ) گرم ہونا ۔
🔹 Roman Urdu
Part of speech :
Urdu Meaning (اردو معنی)
وارم ۔ گَرَم ۔ حار ۔ گَرمی کا حامِل ۔
🔹 Roman Urdu
Part of speech : Adjective
Urdu Meaning (اردو معنی)
گرم ۔تھوڑا گرم ۔ گرمی کا ۔ حالات خراب کرنا ۔
🔹 Roman Urdu
Part of speech :
Urdu Meaning (اردو معنی)
گرم کرنا ۔
🔹 Roman Urdu
Part of speech : Adjective
Urdu Meaning (اردو معنی)
گرم ۔ حار ۔ اوسط درجہ گرمی کا حامل ۔
🔹 Roman Urdu
Most Popular Lookups
The top words that other people have looked up recently:
| Past 24 hours | Past Seven Days |
|---|---|
| 1. hull | 1. d day force |
| 2. a bad neighbour is as great evil as a good neighbour is an advantage | 2. it did not stop at all but move off quickly and disappeared |
| 3. a bad name is worse than bad deeds | 3. aa |
| 4. jawad | 4. joseph |
| 5. pantomime | 5. a b c countries |