|
Your letter will be replied
|
Phrase
|
تمہارے خط کا جواب دیا جائے گا
|
|
Your letter will not be replied
|
Phrase
|
آپ کے خط کا جواب نہیں دیا جائے گا
|
|
Your lord creates what he wills and chooses the good is not for them to choose too holy and high is god for what they associate with himq 28 68
|
—
|
—
|
|
Your lord has neither left you nor despises youq 93 3
|
—
|
—
|
|
Your lord has said call to me that i may answer your call surely those who disdain worshipping me will enter hell disgracedq 40 60
|
—
|
—
|
|
Your lord is all sufficient and full of benevolence he can take you away if he please and make whom he will succeed you as he had raised you from the progeny of othersq 6 133
|
—
|
—
|
|
Your lord is certainly in waitq 89 14
|
—
|
—
|
|
Your lord is god who created the heavens and the earth in six spans then assumed his power dispensing all affairs none can intercede with him except by his leave he is god your lord so worship him will you not be warnedq 10 3
|
—
|
—
|
|
Your lord is surely mighty and mercifulq 26 9
|
—
|
—
|
|
Your lord knows what is in your heart if you are righteous then he is indeed forgiving to those who turn to him in repentanceq 17 25
|
—
|
—
|
|
Your lord knows you better he may have mercy on you if he please or punish you if he will yet we have not sent you as warden over themq 17 54
|
—
|
—
|
|
Your lord predisposed the bees to make their hives in mountains trees and trellicesq 16 68
|
—
|
—
|
|
Your lord surely knows that you are occupied with your devotions for nearly two thirds of the night or half the night or one third of it as do many others with you yet god prescribes the measure of night and day he knows you cannot calculate it and
|
—
|
—
|
|
Your lord surely knows those who have strayed from his path and knows those who are rightly guidedq 6 117
|
—
|
—
|
|
Your lord well knows what they hide in their breasts and what they discloseq 28 69
|
—
|
—
|
|
Your lord will choose you and teach you to interpret events and confer his favours on you and the house of jacob as he had done in the case of two ancestors of yours abraham and isaac before you indeed your lord is all knowing and all wiseq 12 6
|
—
|
—
|
|
Your lord would not surely destroy unjustly human habitations so long as the people are righteousq 11 117
|
—
|
—
|
|
Your loss is next to nothing when compared with mine
|
Phrase
|
میرے مقابلے میں آپکا کچھ نقصان نہیں ہوا
|
|
Your loving friend
|
|
خط کے اِختتام پر لکھنے کا رسمی فقرہ ۔
|
|
Your loving son xyz
|
—
|
—
|
|
Your maid was washing the clothes
|
Phrase
|
تمہاری کام والی کپڑے دھو رہی تھی
|
|
Your main fault is that you are good for nothing
|
Idiom
|
وہ آدمی کیا جس میں ایک نہ ایک خوبی نہ ہو ! ۔
|
|
Your majesty
|
Noun
|
جلالت ماب ۔ جہاں پناہ ۔ حضور پُر نور ۔
|
|
Your mind is filled with dreams
|
|
تمہارا دماغ خوابوں سے بھرا ہوا ہے ۔
|
|
Your mother was washing the clothes
|
Phrase
|
تمہاری امی کپڑے دھو رہی تھیں
|
|
Your mother will give you lunch today
|
Phrase
|
تمہاری امی آج تمہیں کھانا دیں گی
|
|
Your name is arshad
|
Phrase
|
تمہارا نام ارشد ھے
|
|
Your name is tuba
|
Phrase
|
تمہارا نام طوبی ھے
|
|
Your nose is running
|
Phrase
|
تمہاری ناک بہہ رہی ہے
|
|
Your obedient servant
|
Noun
|
آپ کا فرماں بردار خادِم ۔
|