English-Urdu Dictionary

Browse English words with Urdu meanings and word types

English Word Type Urdu Meaning
You pass by their habitations in the morningq 37 137
You pay attention in study Phrase تم پڑھائی میں دھیان دیتے ہو
You pay full attentionq 80 6
You play cards don t you تم تاش کھیلتے ہوں ہے ناں ۔
You play cricket Phrase تم کرکٹ کھیلتے ہو
You play the giddy goat Phrase تم بے وقوفانہ حرکتیں کرتے ہو
You play the piano well Phrase تم اچھا پیانو بجاتے ہو
You played a match Phrase آپ نے ایک میچ کھیلا
You pray to them but they do not hear your call and even if they heard you they could not answer your prayer and on the day of resurrection they will deny your having worshipped them none can acquaint you with the reality as he who is informed of e
You promised to come to me in these holidays Phrase تم نے ان چھٹیوں میں میرے پاس آنے کا وعدہ کیا تھا
You ran Phrase تم دوڑے
You re not driving fast enough تم پوری طرح سے تیز گاڑی نہیں چلا رہے ۔
You re wearing somebody else coat Adjective تم نے کسی اور کا کوٹ پہنا ہوا ہے ۔
You respect the elders Phrase تم بڑوں کی عزت کرتے ہو ۔
You roll in wealth Phrase تم دولت میں کھیلتے ہو
You run Phrase تم دوڑتے ہو
You run fast Phrase تم تیز دوڑتے ہو
You saddle out today and ride out tomorrow Idiom جو کام کل کرنا ہو آج ہی اس کی تیاری کر کے رکھو ! ۔
You said she is my sister why did you say that i took her so that she could be my wifebut now i give your wife back to you take her and gogenesis 12 19
You said that you were at fault Phrase تم نے کہا میں قصور وار ہوں
You saw these things happenyou are witnesses you must go and tell people that they must change and turn to god which will bring them his forgiveness you must start from jerusalem and tell this message in my name to the people of all nationsluke 2
You say god only knows how long they stayed he alone knows the secrets of the heavens and the earth how distinctly he sees and hears they have no other guardian but him and he does not share his authority with any oneq 18 26
You say it has been sent by divine grace from your lord with truth to strengthen those who believe and as guidance and good news for those who have submitted to godq 16 102
You say this of the truth said moses after it has come to you is this magic but sorcerers do not ever prosperq 10 77
You say to your friendlet me get that little piece of dust out of your eye why do you say this cant you see that big piece of wood in your own eye you are a hypocrite firsttake the wood out of your own eye then you will see clearly to get
You say yes and you will be lowly madeq 37 18
You scold me for nothing Phrase تم مجھے ناحق جھڑکیاں دیتے ہو
You see Noun آپ جانتے ہیں ۔ آپ سمجھتے ہیں ۔
You see i collect rocks too Phrase آپ جانتے ہیں کے میں چٹانی پتھر جمع کرتا ھوں
You see it is like