|
You have abused him
|
Phrase
|
تم اسے گالیاں دے چکے ہو
|
|
You have abused him or not
|
—
|
—
|
|
You have all the meal
|
Phrase
|
آپ سارا کھانا کھا گئے
|
|
You have an excellent model in abraham and those who were with him when he said to his people we are through with you and those you worship other than god we reject you enmity and hate have come between you and us for ever unless you believe in go
|
—
|
—
|
|
You have another chance here
|
—
|
—
|
|
You have become a father now
|
Phrase
|
تم اب باپ بن گئے ہو
|
|
You have become a teacher now
|
Phrase
|
تم اب استاد بن گئے ہو
|
|
You have been conveyed the quran from one all wise and all knowingq 27 6
|
—
|
—
|
|
You have been sharpening knife for five minutes
|
Phrase
|
تم پانچ منٹ سے چاقو تیز کر رہے ہو
|
|
You have been solving sums for two hours
|
Phrase
|
تم دو گھنٹوں سے سوالات حل کر رہے ہو
|
|
You have been taught the lesson
|
Phrase
|
تمہیں سبق پڑھایا جا چکا ہے ۔
|
|
You have been very kind
|
|
آپ بہت مہربان ہیں ۔
|
|
You have been very kind to me your servantyou have been very kind to save me but i cannot run all the way to the mountains what if i am too slow and something happens i will be killedgenesis 19 19
|
—
|
—
|
|
You have been working
|
Phrase
|
تم کام کرتے رہے ہو
|
|
You have been working since 6 o clock
|
—
|
—
|
|
You have been working since 9 o clock
|
—
|
—
|
|
You have been working very hard for four days
|
Phrase
|
تم چار دنوں سے بہت محنت کر رہے ہو ۔ آپ چار دنوں سے بہت سخت کام کر رہے ہیں
|
|
You have been writing letters to your friends since 6 oclock
|
—
|
—
|
|
You have been writing this letter since noon
|
Phrase
|
آپ دوپہر سے یہ خط لکھ رہے ہیں
|
|
You have birds and some animals in it
|
Phrase
|
آپ نے اس میں پرندے اور جانور رکھے ہوئے ہیں
|
|
You have broken the slate
|
Phrase
|
تم نے سلیٹ توڑ دی ہے ۔
|
|
You have broken your friendship with her
|
—
|
—
|
|
You have broken your relation with her
|
—
|
—
|
|
You have cheated me
|
Phrase
|
آپ نے مجھے دھوکہ دیا ہے
|
|
You have come
|
Phrase
|
تم آئے ہو/آچکے ہو
|
|
You have come before us all alone god will say as when you were created first leaving behind all that we had bestowed on you we do not see your intercessors with you who you imagined had partnership with you shattered lie your ties with them
|
—
|
—
|
|
You have come exactly in the nick of time
|
Phrase
|
تم عین وقت پر پہنچے ہو
|
|
You have done me a great fevour
|
Phrase
|
آپ نے مجھ پر بڑی عنایت کی
|
|
You have eaten food
|
Phrase
|
تم نے کھانا کھا لیا ہے
|
|
You have enjoyed a stroll
|
Phrase
|
آپ نے سیر کا لطف اٹھایا ہے
|