|
They became a medical family
|
—
|
—
|
|
They became doubtful about his aims and wanted to stop him
|
—
|
—
|
|
They became friendly
|
—
|
—
|
|
They became restless and hungry
|
Phrase
|
وہ بے چین ہو گئے اور انہیں بھوک لگ گئی
|
|
They became silent and looked at me
|
|
وہ خاموش ہو گۓ اور میری طرف غور سے دیکھنے لگے
|
|
They become silent and looked at me
|
Phrase
|
وہ خاموش ہو گئے اور میری طرف غور سے دیکھنے لگے
|
|
They began to accuse jesus and said to pilate we caught this man trying to change the thinking of our people he says we should not pay taxes to caesar he calls himself the messiah a kingluke 23 2
|
—
|
—
|
|
They began to move round the sun
|
—
|
—
|
|
They began to shout and call for their father thinking that he might be playing some kind of a trick with them
|
Phrase
|
انہوں نے چلانا اور باپ کو پکارنا شروع کر دیا یہ سوچتے ہوئے کے وہ شاید ان کے ساتھ کوئی شرارت کررہے ھوں
|
|
They began to shout and call or their father thinking that he might be playing some kind of a trick with them
|
Phrase
|
انہوں نے چلانا اور اپنے باپ کو پکارنا شروع کر دیا یہ سوچتے ہوئے کہ شاید ان کے ساتھ کوئی شرارت کر رہا ہو ۔
|
|
They begin to move around it tey form a planertary system
|
—
|
—
|
|
They believe that a guest will come if a crow caws on the wall of their house
|
—
|
—
|
|
They believed in themselves
|
Phrase
|
انہیں اپنے آپ پر یقین تھا
|
|
They believed that diseases were caused by evil spirits
|
—
|
—
|
|
They belonged to an english family known as avery
|
Phrase
|
وہ ایک مغربی خاندان ایوری کے ساتھ تعلق رکھتی ہیں
|
|
They books read
|
Phrase
|
وہ کتابیں پڑھتے ہیں
|
|
They borrowed fifty rupees
|
Phrase
|
انھوں نے پچاس روپے قرض لیے
|
|
They both are respectful
|
Phrase
|
وہ دونوں مودب بچے ہیں
|
|
They both help each other
|
Phrase
|
وہ دونوں ایک دوسرے کی مدد کرتے ہیں
|
|
They both lived nicely in a small apartment in manhattan
|
Phrase
|
وہ دونوں نہایت عمدہ طریقے سے منہاٹن کے شہر میں گھر کے ایک کمرے میں رہتے تھے
|
|
They bought the new necklace for forty thousand francs it was a heavy amount for them
|
Phrase
|
انہیں نئی مالا پر چالیس ہزار فرانک خرچ کرنا پڑے یہ ان کے لئے بہت بھاری رقم تھی
|
|
They boy threw the ball out of the window
|
Phrase
|
لڑکے نے گیند کھڑکی سے باہر پھینک دیا
|
|
They boy told that he would do the work then
|
Phrase
|
لڑکے نے بتایا کہ وہ اب کام کرے گا
|
|
They bring fruit and other edibles with them
|
Phrase
|
وہ اپنے ساتھ فروٹ اور کھانے کی دوسری اشیاء لاتے ہیں ۔
|
|
They bring some of the finest cattle with them
|
Phrase
|
وہ اپنے ساتھ اعلٰی ترین مویشی لاتے ہیں ۔
|
|
They broke a glass
|
Phrase
|
انہوں نے ایک گلاس توڑ دیا
|
|
They broke the sticks easily
|
Phrase
|
انہوں نے چھڑیاں آسانی سے توڑ لیں
|
|
They build a nations pillars deep
|
Phrase
|
یہ ملک کی بنیادوں کو گہرا تعمیر کرتے ہیں
|
|
They build the pillars of the nation deep and lift them to the sky
|
Phrase
|
وہ قوم کوکےستون گہرائیوں تک بناتےہیں اورانہیں آسمان کی بلندیوں تک پہنچادیتےہیں
|
|
They burst into a laughter
|
Phrase
|
وہ قہقہہ مار کر ہنسے
|