|
These moral values are emphasized in the story by the happy prince and the swallow
|
Phrase
|
ان اقدار کی ضرورت پر ابابیل اور خوش باش شہزادے نے بہت زور دیا ھے
|
|
These offices have been sold
|
Phrase
|
یہ دفاتر فروخت ہو چکے ہیں
|
|
These opinions or rather no pinions
|
|
ی نام نہاد رائیں ۔
|
|
These or this weeks
|
—
|
—
|
|
These people and their ways will surely be destroyed for false is what they practiseq 7 139
|
—
|
—
|
|
These pieces fell off the sun
|
—
|
—
|
|
These pieces have been going round the sun ever since
|
Phrase
|
یہ تمام ریزے فضا میں بکھر گئے تب سے یہ ریزے سورج کے گرد چکر کاٹ رہے ہیں
|
|
These planets are great and small
|
Phrase
|
یہ سیارے بڑے بھی ہیں اور چھوٹے بھی
|
|
These signals can travel long distances are much larger than those which the vibrations of the tin can and string telephone can cover
|
Phrase
|
یہ فاصلے ان فاصلوں سے بڑے طویل ہیں جو ٹیب کے ڈبے اور ڈوری والے ٹیلی فون کی ارتعاشی لہریں طے کر سکتی ہیں ۔
|
|
These signals can travel long distances with the help of wires
|
Phrase
|
یہ سگنلز تاروں کی مدد سے طویل فاصلے طے کر سکتے ہیں
|
|
These small pieces have been going round the sun ever since
|
—
|
—
|
|
These sound waves change into electrical signals which go to the other receiver and are these changed again into sound
|
Phrase
|
آواز کی یہ لہریں برقی سگنلز میں تبدیل ہو جاتی ہیں جو دوسرے ریسیور تک جاتی ہیں اور وہاں دوبارہ آواز میں تبدیل ہو جاتی ہیں ۔
|
|
These sound waves change into electrical signals which go to the other reciever are there changed again into sound
|
Phrase
|
آواز کی یہ لہریں برقی سگنلز میں تبدیل ہو جاتی ہیں جو دوسرے ریسیور تک جاتی ہیں اور وہاں دوبارہ آواز میں تبدیل ہو جاتی ہیں
|
|
These tend to be acidic gases in particular sulphur dioxide so2 which is released when coal containing sulphur impurites id burnt and nitrogen dioxide no2 from car exhausts
|
Phrase
|
so2 اورno2 تیزابی نوعیت کی گیسیں ہیں فضا میں بڑھتی ہوئی سلفرڈائی آکسائیڈ کی بنیادی وجہ کوئلہ میں موجود سلفر کی کثافتوں کا جلنا ہے جبکہ نائٹروجن ڈائی آکسائیڈ کاروں کے دھویں سے خارج ہو کر فضا میں اپنی مقدار بڑھا رہی ہے ۔
|
|
These things never happened
|
—
|
—
|
|
These things will not be sold in open market
|
Phrase
|
یہ چیزیں کھلے بازار میں بیچی نہیں جائیں گی
|
|
These three men were noahs sons and all the people on earth came from these three sonsgenesis 9 19
|
—
|
—
|
|
These two also left the school for some reason
|
—
|
—
|
|
These two believers and unbelievers are disputants who contend about their lord but they who disbelieve will be fitted out with garments of flames boiling water will be poured down over their headsq 22 19
|
—
|
—
|
|
These two classes stood poles apart from each other
|
Phrase
|
یہ دونوں طبقے ایک دوسرے سے بہت دور کھڑے تھے
|
|
These two clocks are synchronised
|
Phrase
|
یہ دونوں گھڑیاں ایک دوسرے سے ملی ہوئی ہیں
|
|
These two men revolutionized the theory and practice of medicine
|
—
|
—
|
|
These two men together revolutionized the theory and practice of medicine
|
—
|
—
|
|
These verses that we read to you are signs and reminder full of wisdomq 3 58
|
—
|
—
|
|
These vibration make the bottom of the can vibrate too and it makes sounds similar to your voice
|
Phrase
|
یہ ارتعاشی لہریں ڈبے کے پیندے کو بھی مرتعش کر دیں گی اور آپ کی آواز پیدا کرے گا
|
|
These vibrations make the bottom of the can vibrate too and it makes sounds similar to your voice
|
Phrase
|
یہ ارتعاشی لہریں ڈبے کے پیندے کو بھی مرتعش کر دیں گی اور آپ کی آواز کے مشابہ آواز پیدا کرے گا ۔
|
|
These water systems provide enough water for daily use
|
—
|
—
|
|
These were blessed breaks in routine
|
—
|
—
|
|
These were general famines when a large area of the country was affected
|
—
|
—
|
|
These were the earlier habitations whose accounts we have given to you their apostles came with clear proofs but they did not believe what they once denied that is how god seals the hearts of those who do not believeq 7 101
|
—
|
—
|