English-Urdu Dictionary

Browse English words with Urdu meanings and word types

English Word Type Urdu Meaning
The writer has described the mental condition of the killer in a psychological manner Phrase مصنف نے قاتل کے قتل کرنے کے بعد کی ذہنی حالت کا تجزیہ نفسیاتی انداز میں کیا ھے
The writer has explained these ideas in the story the shadow in the rose garden quite clearly
The writer has hinted at the exploitatioin of the muslims by the hindus very intelligently in the story Phrase مصنف نے کہانی میں نہایت ہی ذہانت کے ساتھ استحصال کی طرف کیا ھے
The writer has introduced ustad mangu the tonga wala as the representative of the lower working classess in india Phrase مصنف نے تانگہ ڈرائیور منگو کو ہندوستان میں مزدوروں کے نمائندہ کی حیثیت سے پیش کیا ھے
The writer has used the simile of cat
The writer highlighted the littleness of earth by comparing it with the total mass of the universe
The writer interviewed with a girl student
The writer kept the views of her father in her mind and revised the story Phrase مصنفہ نے اپنے باپ کے نظریات کو ذہن میں رکھا اور پہلی کہانی کو مندرجہ ذیل طریقے سے تبدیل کیا
The writer learnt english parsing thoroughly
The writer lionel slept in an while their sister syivia slept in another room
The writer long for the tricycle in his early life
The writer lost his way because he was stranger Phrase مصنف اپنا راستہ کھو بیٹھا کیونکہ وہ وہاں اجنبی تھا
The writer makes fun of the life of english aristocracy Phrase مصنف اس کھیل میں امیر طبقے کا مزاق اڑاتا ھے
The writer met her to know about the life of a student in china
The writer mqy mean that the sun would lose its heat andforce one day
The writer never tried to enter a bank again
The writer of the story condemns rappiccini for his craze to acquire destructive knowledge of science Phrase مصنف رپے چینی کی مذمت صرف اس لئے کرتا ھے کیوں کہ اسے سائنس دان کے تخریبی علم کو حاصل کرنے کا جنون ھے
The writer of the story wants to illustrate his importance of human love sacrifice and service to humanity of daily life of prople Phrase کہانی نویس نے انسانی محبت، ایثار اور خدمت انسانیت کی عام لوگوں کی زندگی میں اہمیت کو اجاگر کرنے کی کوشش کی ھے
The writer of this story belongs to new generation Phrase اس کہانی کی مصنفہ نئی نسل کی نمائندہ ھے
The writer points out that broken or unfulfilled love produces negative influence on human mind and spoils the charms of life Phrase مصنف یہ واضح کرنا چاہتا ھے کہ نامکمل محبت انسان کے ذہن پر اثر پذیر ہوتی ھے اور زندگی کے حسن کو برباد کر دیتی ھے
The writer points out that life is a mystery Phrase مصنف واضح کرتا ھے کہ زندگی ایک راز ھے
The writer points out that living condition have remained the same through all periods of history Phrase مصنف ہمیں یہ بتاتا ھے کہ تمام ادوار میں لوگ اس طرح زندہ رہے ھیں
The writer points out that the old people must be given due respect by the young and the young people should be treated by the old with kindness and sympathy Phrase مصنف واضح کرتا ھے کہ بوڑھے لوگوں کا احترام لازمی ھے اس ہی طرح بوڑھے لوگوں کو چاہئے کہ نوجوانوں کے ساتھ ہمدردی اور شفقت کا سلوک کریں
The writer prefers english to latin and greek
The writer proves that plenty is not necessarily a source of happiness nor is poverty a misery Phrase مصنف ثابت کرتا ھے کھ کثرت مال حقیقی خوشیوں کا ضامن نہیں ہوتا اور نہ ہی غربت پریشانیوں کو جنم دیتی ھے
The writer quotes the example of a father who refused to agree to the operation of his childs tonsils
The writer read a book of medicine
The writer read the symptoms of the disorder of liver
The writer realized that he had written fifty six instead of six in confusion
The writer remembers his meeting with the family for other reasons also Phrase مصنف کچھ اور وجود کی بناء پر ان کے ساتھ اپنی ملاقات کو یاد رکھتا ھے