|
The rainy season has set in
|
Phrase
|
برسات کا موسم شروع ہو چکا ھے
|
|
The raised stick always makes the dog obey
|
Idiom
|
مار کے آگے بھوت بھی بھاگتا ہے ۔
|
|
The raisig of silk worms
|
—
|
—
|
|
The rank
|
Noun
|
عوام ۔ بھیڑ ۔ معمولی یا عام سپاہی ۔
|
|
The ranks battle array as saff
|
—
|
—
|
|
The rappacinnis daughter is an interesting and imaginary love story
|
—
|
—
|
|
The rat ran upon the table
|
Phrase
|
چوہا میز کے اوپر سے دوڑا
|
|
The rate will be know from the newspaper
|
Phrase
|
بھاﺅ اخبار سے معلوم ہو جائے گا ۔
|
|
The rather
|
Noun
|
زیادہ خوشی سے ۔ بہت خوشی سے ۔
|
|
The rather that
|
Adverb
|
اس لیے بھی کہ ۔ اس لیے اور بھی کہ ۔
|
|
The ratio by which babies are born is called a birth rate
|
—
|
—
|
|
The ratio by which people die is called death rate
|
—
|
—
|
|
The ratio is one famine in every five years
|
—
|
—
|
|
The ratio of death among those who underwent the treatment of rabies was less than 12
|
—
|
—
|
|
The rats have made holes in the wall
|
—
|
—
|
|
The ravi falls into the arabian sea
|
Phrase
|
دریائے راوی بحرہ عرب میں گرتا ھے
|
|
The ravi flows near lahore
|
Phrase
|
دریائے راوی لاہور کے نزدیک بہت ہے
|
|
The ravi is in spate
|
Phrase
|
دریا راوی میں پانی چڑھ گیا ہے
|
|
The ravi the chenab the jehlum and the indus fall into the arabian sea
|
—
|
—
|
|
The raw
|
Noun
|
خام ۔
|
|
The rays of the sun suck up water from the rivers seas oceans etc
|
—
|
—
|
|
The reaction can be seen as a transfer of a prton hion from the oxonium ion to the hydroxide ion
|
—
|
—
|
|
The reaction of the father the writers father did not like the story
|
—
|
—
|
|
The reaction of the guy sydney guy sydney welcomed him and told him that he was in the house of a gentle quite and peaceful family
|
—
|
—
|
|
The reaction of the old man the father of the writer was not satisfied with the story
|
—
|
—
|
|
The reader cannot but laugh when he says
|
Phrase
|
قاری اس کے اس جملے پر ہنسے بغیر نہیں رہ سکتا
|
|
The reader does not know the actual motive of killing
|
Phrase
|
قاری اس کے قتل کے اصل محرک سے واقف نہیں
|
|
The reader enjoys this scene greatly
|
Phrase
|
قاری اس منظر سے خوب لطف اندوز ہوتا ھے
|
|
The reader feels that the duel between both of them
|
Phrase
|
قاری یہ محسوس کرتا ھے کہ ان کے درمیان لڑائی ضرور ہوگی
|
|
The reader of the play cannot except such an abrupt and dramatic end of the play
|
Phrase
|
ڈرامے کا قاری اتنے غیر متوقع اختتام کے لئے تیار نہیں
|