|
The owner was smart he smelled the cunningness of the tiger
|
—
|
—
|
|
The ox draws carts and ploughs the fields
|
Phrase
|
بیل چھکڑے کھینچتاہےاورکھیتوں میں ہل چلاتاہے
|
|
The ox has not been eating fodder for two days
|
Phrase
|
بیل دو دن سے چارہ نہیں کھا رہا ہے
|
|
The ox is used to draw cart and the plough the fields
|
Phrase
|
بیل چھکڑا کھینچنے اور حل چلانے کے کام آتا ھے
|
|
The oxford team included trained chemists as well as bacteriologists
|
—
|
—
|
|
The oxford team made penicillin more effective by concentrating it
|
—
|
—
|
|
The pace of life
|
Noun
|
زندگی کی روش ۔ زندگی کی سرگرمیاں ۔ طرزِ زندگی ۔
|
|
The pages of this reading book are torn
|
Phrase
|
اس پڑھنے والی کتاب کے اوراق پھٹے ہیں
|
|
The paint roller is small
|
Phrase
|
پینٹ رولر چھوٹا ہے
|
|
The paintbrush is new
|
Phrase
|
پینٹ برش نیا ہے
|
|
The painter is painting
|
Phrase
|
مصور رنگ آویزی کرتا ہے
|
|
The painter will not be drawing a picture
|
Phrase
|
مصور تصویر نہیں بنا رہا ہو گا
|
|
The painters say they ll have finished the downstairs rooms by tuesday
|
Verb
|
پینٹرز کہتے ہیں کہ منگل تک وہ نیچے والے کمروں پر اپنا کام مکمل کر دیں گے ۔
|
|
The painters will not have painted the door
|
Phrase
|
رنگ ساز نے دروازوں کو رنگ نہیں کیا ہو گا
|
|
The pakistan express and the pakistan times are the most popular english newspapers in pakistan
|
Phrase
|
پاکستان ایکسپریس اور پاکستان ٹائمز انگریزی کے اخبار پاکستان میں سب سے زیادہ مشہور ہے
|
|
The pakistan express is the most popular english newspapers in lahore
|
Phrase
|
انگریزی کا اخبار پاکستان ایکسپریس لاہور میں سب سے زیادہ مشہور ہے
|
|
The pakistan masses
|
|
پاکستانی عوام ۔
|
|
The pakistanis are a freedom loving people
|
Phrase
|
پاکستانی ایک آزادی پسند قوم ہیں
|
|
The palm trees looked like bushes
|
—
|
—
|
|
The palm trees that you cut down or left standing intact was by gods dispensation so that he might disgrace the transgressorsq 59 5
|
—
|
—
|
|
The palsy of death will surely come this is what you wished to avertq 50 19
|
—
|
—
|
|
The panther seized him with her teeth by the collar and drew him backward
|
Phrase
|
شیرنی نے اپنے دانتوں سے اس کی قمیض کے کالر کو پکڑ لیا اور اسے پیچھے کی طرف کھینچا
|
|
The panther too was fond of his company
|
Phrase
|
شیرنی بھی اس کے پاس آکر خوشی محسوس کرتی
|
|
The panther waved her tail in a loving mood
|
Phrase
|
شیرنی نے پیارے انداز میں اپنی دم کو ہلایا
|
|
The panthers love for the french soldier left the following effect on the mind
|
—
|
—
|
|
The paper is light
|
Phrase
|
کاغذ ہلکا ہے
|
|
The paper is to write on
|
Phrase
|
کاغذ لکھنے کے لیے ہوتا ہے
|
|
The parish clerk
|
Noun
|
پادری کا نائب ۔
|
|
The parrot can talk
|
Phrase
|
طوطا بات کر سکتا ہے
|
|
The parrot had not been talking for four days
|
Phrase
|
طوطا چار دن سے باتیں نہیں کر رہا تھا
|