|
The four mile radius
|
—
|
—
|
|
The four sea
|
Idiom
|
ہر جگہ ۔
|
|
The four seas
|
Noun
|
بحو راربعہ ۔ وہ چار سمندر جو برطانیہ عظمیٰ کے چاروں طرف ہیں ۔
|
|
The fourth
|
Noun
|
چار جولائی اَمريکہ کا يَومِ آزادی ۔
|
|
The fourth estate
|
Idiom
|
احتیاط ۔
|
|
The fowls returned their home
|
Phrase
|
پرندے گھروں کو لوٹ گئے
|
|
The fox changes his skin but not his habits
|
Idiom
|
صورت بدلی جا سکتی ہے ، لیکن سیرت نہیں بدلی جا سکتی ۔
|
|
The fox heard the rooster his stopped and looked up at the fat rooster
|
Phrase
|
لومڑ نے مرغ کی آواز سنی وہ رک گیا اور اس نے اوپر ایک موٹے مرغ کی طرف دیکھا
|
|
The fox hound chases the fox
|
Phrase
|
لومڑکےشکاری کتےلومڑکاپیچھاکرتےہیں
|
|
The fox is smart
|
Phrase
|
لومڑی ہوشیار ہے
|
|
The fox knows many devices but the cat great on only
|
—
|
—
|
|
The fox knows much but more he that carcheth him
|
—
|
—
|
|
The fox knows much but more he that catcheth him
|
—
|
—
|
|
The fox preys farthest from his den
|
Phrase
|
ڈائن بھی دس گھر چھوڑ کر کھاتی ہے
|
|
The fox preys farthest from his hole
|
Idiom
|
ڈھائی گھر ڈائن بھی چھوڑ دیتی ہے ۔
|
|
The fox preys farthest from its den
|
Idiom
|
ڈائن بھی دس گھر چھوڑ کے کھاتی ہے ۔
|
|
The fox smile disappeared for the had not imagined this turn of fortune
|
Phrase
|
لومڑ کی مسکراہٹ غائب ہو گئے کیونکے اس نے سوچا بھی نہ تھا کے قسمت یوں بدل جائے گی
|
|
The fox took the piece and went away saying
|
Phrase
|
لومڑنےٹکڑااٹھایااورکہتےہوۓچل دیا
|
|
The fox tried to catch the crow
|
Phrase
|
لومڑ نے کوے کو پکڑنے کی کوشش کی
|
|
The fox wanted to make a fool of rooster but he himself was befooled
|
Phrase
|
لومڑی مرغ کو بیوقوف بنانا چاہتی تھی مگر مرگ نے اس کو بیوقوف بنا دیا
|
|
The fox wanted to make a fool of rooster what he himself was be foolled
|
Phrase
|
لومڑی مرغ کی بے وقوف بنانا چاہتی تھی مگر مرغ نے اس کو بے وقوف بنا دیا
|
|
The fox was feeling very hungry and wanted some breakfast as soon as possible
|
Phrase
|
لومڑ کو بہت بھوک محسوس ہو رہی تھی اور وہ جلد از جلد ناشتہ کرنا چاہتا تھا
|
|
The fox went right under the tree and said what a pretty bird it is its voice must be as sweet as itself
|
Phrase
|
لومڑی اس درخت کے عین نیچے چلی گئی اور کہا یہ کتنا خوبصورت پرندہ ھے اس کی آواز بھی اس جیسی ہی سریلی ہوگی
|
|
The fox wished to take the piece of cheese
|
Phrase
|
لومڑنےپنیرکاٹکڑاہتھیانےکاارادہ کیا
|
|
The foxs smile disappeared for he had not imagined this turn of fortune
|
—
|
—
|
|
The fragrance of the flowers is pleasant
|
Phrase
|
پھولوں کی خوشبو خوشگوار ہوتی ہے
|
|
The fragrance of the flowers is very pleasant
|
Phrase
|
پھولوں کی خوشبو بہت خوشگوار ہوتی ہے
|
|
The french attacked egypt under the command of general desaix
|
Phrase
|
فرانس نے جنرل ڈے سیکاس کی کمانڈ کے تحت مصر پر حملہ کیا
|
|
The french could not build it because they suffered from malaria and yellow fever
|
—
|
—
|
|
The french soldier slept in the cave
|
Phrase
|
فرانسیسی سپاہی غار میں سویا ہوا تھا
|