|
The angel said hagar sarais slave girl why are you here where are you going hagar said i am running away from saraigenesis 16 8
|
—
|
—
|
|
The angel said to her dont be afraid mary because god is very pleased with youluke 8 30
|
—
|
—
|
|
The angel said to lot very well ill let you do that i will not destroy that towngenesis 19 21
|
—
|
—
|
|
The angel said to mary the holy spirit will come to you and the power of the most high god will cover you the baby will be holy and will be called the son of godluke 8 35
|
—
|
—
|
|
The angel said you were ready to kill your only son for me since you did this for me i make you this promise i the lord promise thatgenesis 22 16
|
—
|
—
|
|
The angel showed abou the list of those men whom god had blessed
|
Phrase
|
فرشتے نے ابو کو ان افراد کی فہرست دکھائی جنہیں خدا نے نوازا تھا
|
|
The angel took pity on him
|
Phrase
|
فرشتے کو اس پر رحم آگیا
|
|
The angel was much pleased with his honesty and gave him the other two axes as a reward for his honesty
|
Phrase
|
فرشتہ اس کی ایمانداری سے بڑا خوش ھوا اور دوسری دو کلہاڑیاں بھی اس کی ایمانداری کے انعام کے طور پر دے دیں
|
|
The angels bowed in homage in a bodyq 15 30
|
—
|
—
|
|
The angels said o mary indeed god has favoured you and made you immaculate and chosen you from all the women of the worldq 3 42
|
—
|
—
|
|
The angels the creator al malaaikah al fatir
|
—
|
—
|
|
The anger of lovers lasts a short time
|
Idiom
|
عاشق و معشوق کا شکوہ و گلہ کیا ! ۔
|
|
The angle showed abou the list of those men whom god had blssed
|
Phrase
|
فرشتےنے ابو کی کو ان افراد کی فہرست دکھائی جنہیں خدا نے نواز تھا ۔
|
|
The anglican rites
|
Noun
|
کلیساۓ انگلستان کی رسوم ۔
|
|
The animals can be branded on haunches
|
Phrase
|
جانوروں کو ان کے کولہوں سے داغا جا سکتا ہے
|
|
The animals like to live in their natural surroundings
|
Phrase
|
جانور اپنے قدرتی ماحول میں رہنا پسند کرتے ہیں
|
|
The animals who are bred in homes are called domestic animals
|
Phrase
|
جانور جنہیں گھروں میں پالا جاتا ہے پالتو جانور کہلاتے ہیں
|
|
The answer is in the negative
|
|
جواب یہ ہے کہ ؛ نہیں ؛
|
|
The answer was i am a poor and hungry man
|
Phrase
|
جواب ملا میں ایک غریب آدمی ہوں اور بھوکا ہوں
|
|
The answer was plain to me
|
|
مُشکلات کے بغیر ۔ پیچیدگیوں کے بغیر ۔
|
|
The answer which you give is not correct
|
Phrase
|
وہ جواب جو تم نے دیا ھے غلط ھے
|
|
The ant an naml
|
—
|
—
|
|
The ant is tiny
|
Phrase
|
چونٹی بہت چھوٹی ہے
|
|
The antelope runs fast
|
Phrase
|
ہرن تیز بھاگتا ہے
|
|
The anterior vena cave for example is at the front of the heart of quadruped compare posterior
|
Phrase
|
جانداروں میں اگلا حصہ سامنے والی سطح کہلاتی ہے جو کہ دودھ پلانے والے جانداروں میں پچھلے حصہ کے برابر ہوتا ہے ۔
|
|
The anticipation was always worse than the reality
|
—
|
—
|
|
The antique
|
Noun
|
پرانی وضع یا طرز ۔ فن میں پرانا کام ۔
|
|
The antisense gene produces an mrna whose sequence is complementsry to that of the normal mrna and thus binds to it
|
Phrase
|
اینٹی سینس جیزنز mrna پیدا کرتے ہیں جن کی ترتیب نامل جینز کے لیے ضروری ہے لہذا وہ ان کے ساتھ جڑے ہوتے ہیں ۔
|
|
The antiseptic method did kill germs
|
—
|
—
|
|
The antiseptic method in surgery has led on to the aseptic method of today
|
—
|
—
|