|
The accused were not speaking truth
|
Phrase
|
ملزم سچ نہیں بول رہے تھے
|
|
The accused will have been punished
|
Phrase
|
ملزم کو سزادی جا چکی ہو گی
|
|
The acid leaves a stain in cloth
|
|
اثَر مابَعد رَکھنا ۔
|
|
The acquistion of wealth is a great toil its possession a great terror its loss a great tribulation
|
—
|
—
|
|
The acrobat showed many feats
|
Phrase
|
بازی گر نے کئی کرتب دکھائے
|
|
The act of burgler which they watched non seriously becames a topic which could break their dulness for a short time
|
—
|
—
|
|
The action of the play is very limited as far as time and space are concerned
|
Phrase
|
یہاں تک وقت اور جگہ کا تعلق ھے ڈرامے کا ایکشن بہت محدود ھے
|
|
The action of the play takes place at the residence of uncle james
|
Phrase
|
ڈرامے کے واقعات چچا جیمز کی رہائش گاہ پر وقوع پذیر ہوتے ہیں
|
|
The actors will not have rehearsed the play
|
Phrase
|
اداکاروں نے ڈرامے کو دہرا نہیں لیا ہو گا
|
|
The actual
|
Adjective
|
اصل ۔ حقیقت ۔ امر واقعہ ۔
|
|
The actual murder does not take place
|
Phrase
|
کہانی میں حقیقی قتل ظہور پذیر نہیں ہوتا
|
|
The ad had also disavowed how was then my punishment and my comminationq 54 18
|
—
|
—
|
|
The admiralty
|
Noun
|
لَندَن ميں بَحری امُور کےلِيے بَرطانوی کَميشَن کی سَرکاری عمارَت ۔
|
|
The adulterer can marry no one but an adulteress or his partner in the act and the adulteress cannot marry any but an adulterer or her partner in the act this is forbidden the believersq 24 3
|
—
|
—
|
|
The adulteress and adulterer should be flogged a hundred lashes each and no pity for them should deter you from the law of god if you believe in god and the last day and the punishment should be witnessed by a body of believersq 24 2
|
—
|
—
|
|
The advantages of this are many
|
Phrase
|
اس سے بہت فائدہ ہے
|
|
The advent of
|
Noun
|
آمد ۔ ظہور ۔ ورود ۔ بعثت ۔ ایجاد ۔ بیرونی ۔ اجنبی ۔
|
|
The adversary
|
Noun
|
شیطان ۔
|
|
The aeroplane had taken off before we reached the air port
|
Phrase
|
ہمارے ہوائی اڈے پر پہنچنے سے پہلے جہاز اڑ چکا تھا
|
|
The aeroplane is loud
|
Phrase
|
ہوائی جہاز کی آواز بلند ہے
|
|
The aeroplane started flying at quarter to eight
|
Phrase
|
ہوائی جہاز نے پونے آٹھ بجے پرواز شروع کی
|
|
The aeroplane will have left
|
Phrase
|
ہوائی جہاز نکل گیا ہوگا
|
|
The aeroplane will land on the airpot at r o clock
|
—
|
—
|
|
The afflictor a l d a a r r
|
—
|
—
|
|
The affluent society
|
|
خوش حال معاشرہ ۔
|
|
The aged
|
Noun
|
بوڑھے لوگ ۔ معمر لوگ ۔ سن رسیدہ افراد ۔
|
|
The agenda of the meeting is to improve discipline
|
Phrase
|
اس ملاقات کا مقصد نظم و ضبط کو بہتر بنانا ھے
|
|
The aggrieved party
|
Noun
|
وہ شخص جو متاثر ہوا ہو ۔ شاکی ۔ زیادتی کا شکار ۔
|
|
The agony column
|
Noun
|
اخبار کا وہ کالم جس میں لوگ گمشدہ رشتہ داروں وغیرہ کا اشتہار دیتے ہیں ۔ حوادث ۔
|
|
The agreement had been signed befoe i came
|
Phrase
|
میرے آنے سے پہلے معاہدے پر دستخط ہو چکے تھے
|