English-Urdu Dictionary

Browse English words with Urdu meanings and word types

English Word Type Urdu Meaning
So these their habitations lie deserted now because of their iniquities verily there is a sign in this for those who understandq 27 52
So they allowed rebekah to go with abrahams servant and his men her nurse also went with themgenesis 24 59
So they answered we dont know the answerluke 20 7
So they began to think even as you do that god would not resurrect any oneq 72 7
So they cast their ropes and rods and said by the glory of pharaoh we shall be victoriousq 26 44
So they contrived a plot against him but we made them abjectq 37 98
So they departed talking in low voicesq 68 23
So they destroyed all the wells that isaacs father abraham and his servants had dug many years beforethey filled them with sandgenesis 26 15
So they disbelieved the truth when it came to them but they will soon come to know the reality of what they had ridiculedq 6 5
So they discussed their strategy among themselves and conferred privatelyq 20 62
So they do not work hard
So they have become a compact whole
So they killed a camel
So they said o moses you may cast your spell first or we shall cast oursq 7 115
So they set out till they came to the quay and went on board a ship in which he made a hole and moses said you have made a hole in the boat to drown its passengers you have done a strange thingq 18 71
So they tasted the pain of their actions and the consequence of their deeds was ruinq 65 9
So they went running and found mary and joseph and there was the baby lying in the feeding boxluke 2 16
So they were accursed in the world and they will be damned on the day of doom beware the ad turned away from their lordq 11 60
So they were not still dead because he is the god only of living people yes to god they are all still livingluke 20 38
So they were punished for breaking the covenant and disbelieving the signs of god and for killing the prophets unjustly and saying our hearts are enfolded in covers though in fact god had sealed them because of their unbelief so they do not b
So they were seized by the mighty blast at break of dayq 15 73
So they will become partners in punishmentq 37 33
So they will not believe in it the example of former people is thereq 15 13
So think carefully about what you are hearingthe people who have some understanding will receive morebut those who do not have understanding will lose even what they think they haveluke 8 18
So this second star must have raised tides on the surface of the sun
So this star must have raised tides on the surface of the sun Phrase بالکل ویسے ہی اس ستارے نے بھی سورج کی سطح پر مدّو جذر پھینکے ہوں گے
So those who believe in god and hold fast to him shall indeed be received into his mercy and his grace and be guided to him the straight pathq 4 175
So those who believed and did good things will be admitted to his favour by their lord this will be a clear triumphq 45 30
So those who were ad turned insolent unjustly in the land and said who is stronger than us did they not see that god who created them was greater far in power than they yet they refused to believe our signsq 41 15
So to say یوں کہئے ۔