|
Let the beggar not be beaten
|
Phrase
|
فقیر کو مت پیٹا جانے دو
|
|
Let the bell be rung
|
Phrase
|
گھنٹی بجنے دو
|
|
Let the best horse leap the hedge first
|
Idiom
|
سب سے اچھا سب سے پہلے ۔
|
|
Let the book not be read by him
|
Phrase
|
کتاب اس سے نہ پڑھی جانے دو
|
|
Let the car go first
|
Phrase
|
گاڑی کو پہلے جانے دو
|
|
Let the cat out of the bag
|
Idiom, Phrase
|
راز کے لیے دینا ۔ راز میں رکھنے کی بات بتانا ۔
|
|
Let the child sleep
|
Phrase
|
بچے کو سونے دیں
|
|
Let the cobbler stick to his last
|
Idiom
|
جِس کا کام اسی کو ساجے ! ۔
|
|
Let the devil never find the unemployed
|
Idiom
|
شیطان صرف بیکار آدمی کو ڈھونڈتا ہے ۔
|
|
Let the die be cast
|
Idiom
|
اب جو کچھ ہونا ہے ہو ! ۔
|
|
Let the door be opened
|
Phrase
|
دروازہ کھلنے دو
|
|
Let the door be shut
|
Phrase
|
دروازہ بند رہنے دو ۔
|
|
Let the drunkard alone and he will fall of himself
|
—
|
—
|
|
Let the grass
|
Idiom
|
وقت ضائع کرنا ۔
|
|
Let the man of means spend according to his means and he whose means are limited should spend of what god has given him god does not burden a soul beyond what he has given him god will bring ease after hardshipq 65 7
|
—
|
—
|
|
Let the most difficult duty be your most sacred duty
|
Idiom
|
سب سے مشکل کام کو نباہنا آدمی کا فرض مقدم ہے ۔
|
|
Let the past be past
|
Idiom
|
گُذشتہ را صلوٰۃ ! ۔
|
|
Let the pastbe for gotten
|
Phrase
|
ماضی کو فراموش ہو جانے دو
|
|
Let the people of the gospel judge by what has been revealed in it by god and those who do not judge in accordance with what god has revealed are transgressorsq 5 47
|
—
|
—
|
|
Let the punishment be equal with the offence
|
Idiom
|
جیسا جرم ویسی سزا ! ۔
|
|
Let the sleeping dogs lie
|
|
بھڑوں کے چھتے کو مت چھیڑو ۔
|
|
Let the truth be spoken
|
Phrase
|
سچ بولا جانے دو
|
|
Let the water flow
|
Phrase
|
پانی بہنے دو ۔
|
|
Let the window be open
|
Phrase
|
کھڑکی کھلی رہنے دو ۔
|
|
Let the window be opended
|
Phrase
|
کھڑکی کو کھولا جانے دو ۔
|
|
Let the window be opened
|
Phrase
|
کھڑکی کو کھولا جانے دو
|
|
Let the window not be opened
|
Phrase
|
کھڑکی کو مت کھولا جانے دو
|
|
Let the world wag
|
|
کیسی گزر رہی ہے ۔
|
|
Let them be arrested
|
Phrase
|
انہیں گرفتار ہو جانے دو
|
|
Let them do their work
|
Phrase
|
اسے اپنا کام کرنے دو
|