English-Urdu Dictionary
Browse English words with Urdu meanings and word types
| English Word | Type | Urdu Meaning |
|---|---|---|
| I think we should check everything | Phrase | میرے خیال سے ہمیں ہر چیز چیک کرنی چاہئے |
| I think we should take precaution against dengue fever | — | — |
| I think we should to start at sixwhile the roads are empty | Adjective | میرا خیال ہے ہمیں چھ بجے شروع کرنا چاہیے جبکہ سڑکیں سنسان ہوتی ہے ۔ |
| I think we will reach on time | Phrase | میرا خیال ہے کہ ہم وقت پر پہنچ سکتے ہیں |
| I think were ready | — | — |
| I think you should not | Phrase | میرا نہیں خیال کہ آپ کو کرنا چاہیے |
| I think you should not smoke at all also avoid all kinds of hard exercise | Phrase | میرا خیال ہے آپ سگریٹ بالکل ترک کر دیں اور ہر قسم کی سخت ورزش سے پر ہیز کریں |
| I think you wanna marry her | میرا خیال ہے کہ تم اُس سے شادی کرنا چاہتے ہو ۔ | |
| I thoroughly enjoyed the evening good night see you tomorrow in the college | — | — |
| I though you would be at work at this time of day | Phrase | میرا خیال تھا کہ تم دن کو اس وقت کام پر ہو گی |
| I thought as much | Phrase | میرا اندازہ صحیح نکلا |
| I thought what an interesting case it must be from a medical point of view | — | — |
| I throw all the waste in a dusbin | Phrase | میں ردی چیزوں کوکوڑےدان میں پھینکتاہوں |
| I told farhan | Phrase | میں نے فرحان سے کہا |
| I told him | Phrase | میں نے اس سے کہا |
| I told him point blank | — | — |
| I told him to turn | Phrase | میں نے اسے دوڑنے کے لیے کہا |
| I told the boy a story | Phrase | میں نے اس لڑکے کو کہانی سنائی |
| I told the brother to bring a chair | Phrase | میں نے بھائی سے کہا کہ ایک کرسی لائے |
| I told the girl a story | Phrase | میں نے اس لڑکی کو کہانی سنائی |
| I toldasked the servant to bring a chair | — | — |
| I took a plot at shahdara and have constructed a small house there | Phrase | میں نے شاہدرہ میں ایک پلاٹ لیا ہے اور وہاں ایک چھوٹا سا مکان بنوایا ہے |
| I took her with me | Phrase | میں ان کو اپنے ساتھ لے آئی |
| I took her with me so that she may be able to tell me something about aabi with peace of mind | Phrase | میں ان کو اپنے ساتھ لے آئی تاکہ وہ اطمینان سے مجھے عابی کے بارے میں کچھ بتا سکیں |
| I took him to task | Phrase | میں نے اس کی خوب خبر لی |
| I took him to task for his carelessness | Phrase | اس کی لا پرواہی پر میں نے اسے سخت سست کہا |
| I took it to the nearest chemist chemists and handed it in | — | — |
| I took many pictures of the places | Phrase | میں نے وہاں کی بہت سی تصویریں بھی اتاری تھیں |
| I took my gun with great care | Phrase | میں نے بڑی احتیاط سے بندوق اٹھائی |
| I took my meal at 3 oclock | — | — |