|
I loved him passionately with all my being i gave him my youth my happiness and my fortune
|
Phrase
|
میں نے وجود کی گہرائیوں سے اسے چاہا میں نے اسے اپنی جوانی دی اسے خوشی دی اور اپنی دولت دی
|
|
I loved mathematics when i was at school
|
Phrase
|
مجھے حساب بہت پسند تھا جب میں سکول میں تھا
|
|
I loved the old man
|
Phrase
|
میں بوڑھے آدمی سے محبت کرتا تھا
|
|
I loved to hear it from you
|
Phrase
|
آپ سے یہ سن کر بہت اچھا لگا
|
|
I m
|
—
|
—
|
|
I m sorry i cannot come at this time
|
—
|
—
|
|
I made a plunge
|
—
|
—
|
|
I made a reservation two week ago will you please sign the register
|
—
|
—
|
|
I made a wretched attempt to look like a man with a fearfully quick temper
|
—
|
—
|
|
I made ahmed laugh
|
Phrase
|
میں نے احمد کو ہنسایا
|
|
I made ali laugh
|
Phrase
|
میں نے علی کو ہنسایا
|
|
I made good use of time in london
|
Phrase
|
میں نے لندن میں وقت کا صحیح استعمال کیا
|
|
I made good use of time in university
|
Phrase
|
میں نے یونیورسٹی میں وقت کا صحیح استعمال کیا
|
|
I made his sleep
|
Phrase
|
میں نے اسے سلایا
|
|
I made it a hudred and forty seven to the minuts
|
—
|
—
|
|
I made up my mind to go out for a walk
|
Phrase
|
میں نے سیر کرنے کا ارادہ کیا
|
|
I maight go to cinema
|
Phrase
|
ہو سکتا ہے میں سنیما جاﺅں
|
|
I make garlands and bouquets of flowers and decorate my drawing room with them
|
Phrase
|
میں پھولوں کے ہار اور گلدستے بناتا ہوں اور ان سے ڈرائنگ روم سجاتا ہوں
|
|
I make miswak with it
|
Phrase
|
میں اس کے ساتھ مسواک بناتا ھوں
|
|
I make my promise to all the birds and to all the cattle and to all the animals that came out of the boat with youi make my promise to every living thing on earthgenesis 9 10
|
—
|
—
|
|
I may be allowed to travel by car
|
Phrase
|
مجھے گاڑی سے سفر کرنے کی اجازت دی جائے
|
|
I may be allowedpermitted to travel first
|
—
|
—
|
|
I may be permitted to travel by bus
|
Phrase
|
مجھے بس سے سفر کرنے کی اجازت دی جائے
|
|
I may be permitted to travel by car
|
Phrase
|
مجھے گاڑی سے سفر کرنے کی اجازت دی جائے
|
|
I may go cinema
|
Phrase
|
ہو سکتا ہے میں سنیما جاﺅں
|
|
I may go to lahore
|
Phrase
|
ہو سکتا ہے میں لاہور جاﺅں
|
|
I mean have you been in london very long
|
Phrase
|
میرا مطلب ہے آپ لندن میں کب سے ہیں
|
|
I mean that this money cant leave pakistan
|
—
|
—
|
|
I mend my pencil with it
|
Phrase
|
میں اس کے ساتھ اپنی پنسل بناتا ھوں
|
|
I met her in garden
|
Phrase
|
میں اس سے پارک میں ملا
|