|
He stayed in anatolia and continued his work
|
—
|
—
|
|
He stayed in the third from for three years
|
—
|
—
|
|
He stayed there for a few days
|
—
|
—
|
|
He stifled him to death
|
Phrase
|
اس نے گلا گھونٹ کر اسے مارا
|
|
He stole a dagger with his teeth and cut the cords of his hands
|
Phrase
|
اس نے اپنے دانتوں سے ایک خنجر کو چوری کیا اور اپنے ہاتھوں کی رسیوں کو کاٹنے لگا
|
|
He stole a piece of meat from a butchers shop and run away
|
—
|
—
|
|
He stood beneath the picture of his old mother lying on the mantle piece and raised his hands
|
Phrase
|
وہ انگیٹھی پر رکھی ہوئی بوڑھی ماں کی تصویر کے سامنے کھڑا ہو گیا اور اپنے ہاتھوں کو بلند کیا
|
|
He stood by the holy prophet at every occasion
|
—
|
—
|
|
He stood looking at the picture for a long time
|
Phrase
|
وہ دیر تک کھڑا تصویر دیکھتا رہا
|
|
He stood outside of sweet shops longing for a penny or two
|
—
|
—
|
|
He stood very close to her and ordered the sickness to go away the sickness left her and she got up and began serving themluke 4 39
|
—
|
—
|
|
He stood with the holy prophet at every occasion
|
Phrase
|
آپ رضی الله تعالی عنہا نے ہر موقع پر نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا ساتھ دیا
|
|
He stool a piece of meat from there and run away
|
|
اس نے وہاں سے ایک گوشت کا ٹکڑا چرایا اور بھاگ کھڑا ہوا
|
|
He stopped and looked up at the fat rooster
|
Phrase
|
وہ رکااوراوپرموٹےمرغےکی طرف دیکھا
|
|
He stretched himself on the soft grass and went to sleep
|
Phrase
|
وہ نرم گھاس پر دراز ہو گیا اور سو گیا
|
|
He strucked the man
|
Phrase
|
وہ آدمی سے ٹکڑا گئی
|
|
He struggled hard to break the ropes but failed
|
Phrase
|
اس نے جال کےرسوں کوتوڑنےکی بہت کوشش کی لیکن ناکام رہا
|
|
He stuck his tongue out as far as it could go
|
—
|
—
|
|
He studied at night the magical effect of the moon on the sandy desert
|
Phrase
|
رات کے وقت وہ ریت کے سمندر پر چند کے اثرات کا مطالعہ کرتا
|
|
He studied in the night time the effect of the moon upon the ocassion of sand
|
Phrase
|
اس نے ریت کے سمندر پر چاندی کی روشنی کے اثرات کا جائزہ لیا
|
|
He studies in a school
|
Phrase
|
وہ ایک سکول میں پڑھتا ھے
|
|
He studies in college
|
Phrase
|
وہ کالج میں پڑھتا ہے
|
|
He studies in university
|
Phrase
|
وہ یونیورسٹی میں پڑھتا ہے
|
|
He stuffed his books into a sack put it on his shoulder and went out to throw them into the river
|
—
|
—
|
|
He subjugated for you whatsoever is in the heavens and the earth each and everything verily there are signs in this for those who reflectq 45 13
|
—
|
—
|
|
He succeeded in convincing them that education would be useful to them
|
—
|
—
|
|
He suddenly became cold and unconcerned
|
—
|
—
|
|
He suddenly thought of the splash that the fall of sack might produce
|
—
|
—
|
|
He suffered from an aliment of heart
|
Phrase
|
اسے دل کی بیماری تھی
|
|
He suffered so because of overwork on the silk problem
|
—
|
—
|