|
He laughed at me
|
Phrase
|
وہ مجھ پر ہنسا
|
|
He laughed at me or not
|
—
|
—
|
|
He laughed her thanks
|
Phrase
|
اس نے ہنس کر شکریہ ادا کیا
|
|
He lay down and held his breath
|
Phrase
|
وہ لیٹ گیا اور دم سادھ لیا
|
|
He lay down under a cool shady tree to take some rest
|
Phrase
|
وہ کچھ آرام کرنے کے لئے ایک درخت کے ٹھنڈے سائے تلے لیٹ گیا
|
|
He lay down under the trees to take some rest and soon he was fast asleep
|
Phrase
|
وہ کچھ آرام کرنےکےلیےدرختوں کےنیچےلیٹ گیااورجلدہی گہری نیندسوگیا
|
|
He lay still for a moment wondering where he was and then tried to get up
|
Phrase
|
وہ ایک لمحے کے لئے بے حس و حرکت پڑا رہا اس بات پر حیران ہوتے ہوئے کے وہ کہاں تھا اور پھر اس نے اٹھنے کی کوشش کی
|
|
He lay with his head on two pillows
|
Phrase
|
اس نے دو تکیوں کے درمیان اپنا سر رکھا ھوا تھا
|
|
He lead a very simple life
|
Phrase
|
انہوں نے بہت ہی سادہ زندگی بسر کی
|
|
He leads a life of vanity exploitation and hypocrisy
|
Phrase
|
وہ تصنع اور بناوٹ سے بھرپور اور استحصال و منافقت والی زندگی بسر کرتا ھے
|
|
He leads a simple and contented life
|
Phrase
|
وہ سادہ قناعت والی زندگی بسر کرتا ھے
|
|
He leads a simple life
|
Phrase
|
وہ سادہ زندگی بسر کرتے ہیں
|
|
He leans too much while reading or writing
|
Phrase
|
وہ جب لکھتا اور پڑھتا ہے تو بہت جھکتا ہے
|
|
He leant english fully
|
—
|
—
|
|
He learned that jesus was under herods authority herod was in jerusalem at that time so pilate sent jesus to himluke 23 7
|
—
|
—
|
|
He learnt english grammar thoroughly
|
—
|
—
|
|
He learnt the sentence structure of english
|
—
|
—
|
|
He leaves a widow and to children
|
|
مَوت کے بَعد چھوڑ جانا ۔
|
|
He leaves his office at five o clock
|
—
|
—
|
|
He leaves his school at 2 pm
|
Phrase
|
وہ سکول سے دوپہر دو بجے چھٹی کرتے ہیں
|
|
He leaves the room saying it is too dammed awful he is a typical hemingway hero because of his innate goodness
|
—
|
—
|
|
He led a life of isolation he remained ignorant about the problems of poor people
|
Phrase
|
وہ تنہائی کی زندگی بسر کرتا تھا اسے عام لوگوں کے مسائل کا علم نہیں تھا
|
|
He led an honest life and got fame and honour
|
Phrase
|
اس نے دیانتدارانہ زندگی بسر کی اور شہرت و عزت پائی
|
|
He led me astray from the warning after it had come to me satan always betrays manq 25 29
|
—
|
—
|
|
He led the pakistan movement with great wisdom and intelligence
|
Phrase
|
انھوں نےنہایت عقلمندی اورذہانت سےتحریک پاکستان کی قیادت کی
|
|
He left a statement which said that he had know only 14 days of happines
|
—
|
—
|
|
He left brookfield in the uproar of cheers
|
—
|
—
|
|
He left his house bag and baggage
|
Phrase
|
وہ اپنا سامان اور بیگ لے کر گھر سے چلا گیا
|
|
He left the place as he found it to leave
|
|
چھوڑنے پَر خاص حالَت ميں رہنے دينا ۔
|
|
He lefted the corpse on the end of the paper knife and flung it into the waste paper basket
|
Phrase
|
اس نے قلم تراشنے والے چاقو کے سرے سے اس کی لاش کو اٹھایا اور کوڑے والی ٹوکری میں پھینک دیا
|