English-Urdu Dictionary

Browse English words with Urdu meanings and word types

English Word Type Urdu Meaning
He boxed my teeth Phrase اس نے میرے دانت پر مکا تارا
He brags of his relation with women Phrase وہ عورتوں کے ساتھ اپنے تعلقات کے بڑے میں شیخی بھگارتا ھے
He bring a cup of coffee Phrase وہ کافی کا کپ لایا
He brings a cup of tea
He brings our letters parcels and money orders
He brings the living from the dead the dead from the living and quickens the earth after it had died so will you be brought forth from the deadq 30 19
He broght a bunch of flowers because they do not cost much Phrase وہ پھولوں کا گچھا لایا کیونکہ وہ زیادہ مہنگے نہ تھے
He broke his collar bone Phrase اس کی ہنسلی کی ہڈی ٹوٹ گئی
He broke his slate Phrase اس نے اپنی سلیٹ توڑ دی
He broke into the house Phrase اس نے نقب لگائی
He broke off Adverb چُپ ہو گیا ۔
He broke off the fruit Phrase اس نے پھل توڑے
He broke out in a sweat Phrase وہ پسینے میں شرابور ہو گیا
He broke the leg fo the table Phrase اس نے میز کی ٹانگ توڑ ڈالی
He broke the leg of the chair Phrase اس نے کرسی کی ٹانگ توڑ ڈالی
He broke the leg of the table Phrase اس نے میز کی ٹانگ توڑ ڈالی
He broke this news to the boss in good faith Phrase اس نے باس کو خبر نیک نیتی سے سنائی تھی
He brought about sicial and economic reforms in society
He brought chairs from the room and asked them to sit comfortable them Phrase وہ کمرے سے کرسیاں لے کر آیا اور انہیں آرام سے بیٹھنے کا کہا
He brought down rulers from their thrones and raised up the humble peopleluke 8 52
He brought him up as his son Phrase اس نے اپنے بیٹے کی طرح اس کی پرورش کی
He brought out its water and its pastures from itq 79 31
He brought out the most hateful and distasteful secrets of his wifes past in a peaceful manner
He brought sacks from the store Phrase وہ سٹور سے بوریاں لایا
He brought the egg home and placed it with a few chicken eggs Phrase وہ انڈے کو گھر لے آیا اور اسے کچھ مرغی کے انڈوں کے ساتھ رکھ دیا
He brought the facts of disease and death from the realm of supernatural into the realm of natural
He brought the pebbles one by one and dropped them into the pitcher Phrase وہ ایک ایک کر کے کنکریاں لایا اور انہیں گھڑے میں گرا دیا
He brought water to it
He built a house to live in Phrase اس نے رہنے کو/کے لئے گھر بنایا
He built a palace and a garden