|
All those who are in the heavens and the earth are his and they are all obedient to himq 30 26
|
—
|
—
|
|
All those who believe and the jews and the sabians and the christians in fact any one who believes in god and the last day and performs good deeds will have nothing to fear or regretq 5 69
|
—
|
—
|
|
All those who lived in the area around gerasa asked jesus to go away because they were afraidso jesus got into the boat to go back to galileeluke 8 37
|
—
|
—
|
|
All through
|
Idiom phrase
|
ہر لطف سے ۔ ہر طرح سے ۔ مکمل طور پر ۔
|
|
All thumbs
|
|
پھوبڑ ۔ بد سلیقہ ۔ بھدے ہاتھوں سے بھدا عمل ۔
|
|
All time
|
—
|
—
|
|
All time high
|
—
|
—
|
|
All time is the right time for saying what is right
|
Phrase
|
حق بات کے لئے ہر وقت موزوں
|
|
All time record or classic etc
|
—
|
—
|
|
All to a man
|
Noun
|
ہرذی بشر ۔ ہر کوئی ۔ ہرکس و ناکس ۔
|
|
All to nothing
|
|
بہت اغلب ۔ تقریباً یقینی ۔
|
|
All to one
|
Idiom phrase
|
اکٹھے ۔ مشترکہ ۔ ایک ساتھ ۔
|
|
All to pieces
|
Idiom
|
بے ترتیبی / زوال میں ۔
|
|
All told
|
Adverb
|
سَب کُچھ گِننے کے بَعد ۔ کُل ۔ آخِر ميں ۔ حِساب کِتاب کَر نےکے بَعد ۔
|
|
All tongues
|
|
ہر زبان کے لوگ ۔
|
|
All tongues are not made of the same
|
Idiom
|
زبانیں یکساں نہیں ہوتیں ۔
|
|
All too glorious is he lord of the heavens and the earth the lord of all power for what they ascribe to himq 43 82
|
—
|
—
|
|
All too soon
|
Noun
|
قبل از وقت ۔
|
|
All truth is not always to be told
|
Idiom
|
کبھی کبھی سچ بھی چھپانا پڑتا ہے ۔
|
|
All up
|
Adjective
|
شکست ۔ خاتمہ یا موت کے قریب ۔
|
|
All up weight
|
—
|
—
|
|
All up with
|
|
خاتمے کے قریب ۔ شِکست کھانے کے قریب ۔
|
|
All varieties of cloth are available at this shop
|
Phrase
|
ہر طرح کا کپڑا اس دکان سے دستیاب ہے
|
|
All water
|
Noun
|
کل بذریعہ آب ۔
|
|
All we can say is that some of our gods have smitten you with evil he replied i call god to witness and you be witness too that i am clear of what you associate in your affairsq 11 54
|
—
|
—
|
|
All we have to de is to folow the trail of the white stones
|
Phrase
|
کرنا ہمیں صرف یہ ہے کہ سفید پتھروں کے نشان پر چلنا ۔
|
|
All we have to do is to follow the trail of the white stones
|
Phrase
|
ہمیں صرف یہ ہے کے سفید پتھروں کے نشان پر چلنا ھے
|
|
All weather
|
—
|
—
|
|
All went well in the beginning
|
Phrase
|
شروع میں تو سب ٹھیک ٹھیک چلتا گیا
|
|
All wickedness comes of weakness
|
Idiom
|
کمزوری سب بُرائیوں کی جڑ ہے ۔
|